Je was op zoek naar: détruis (Frans - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Latin

Info

French

détruis

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Latijn

Info

Frans

tu détruis

Latijn

deles

Laatste Update: 2021-10-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la belle et la délicate, je la détruis, la fille de sion!

Latijn

speciosae et delicatae adsimilavi filiam sio

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

toi, tu détruis même la crainte de dieu, tu anéantis tout mouvement de piété devant dieu.

Latijn

quantum in te est evacuasti timorem et tulisti preces coram de

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je poursuis mes ennemis, et je les détruis; je ne reviens pas avant de les avoir anéantis.

Latijn

persequar inimicos meos et conteram et non revertar donec consumam eo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pourquoi retires-tu ta main et ta droite? sors-la de ton sein! détruis!

Latijn

et omnia cornua peccatorum confringam et exaltabuntur cornua iust

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la pierre est broyée par les eaux, et la terre emportée par leur courant; ainsi tu détruis l`espérance de l`homme.

Latijn

lapides excavant aquae et adluvione paulatim terra consumitur et homines ergo similiter perde

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais david dit à abischaï: ne le détruis pas! car qui pourrait impunément porter la main sur l`oint de l`Éternel?

Latijn

et dixit david ad abisai ne interficias eum quis enim extendit manum suam in christum domini et innocens eri

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

les passants l`injuriaient, et secouaient la tête, en disant: hé! toi qui détruis le temple, et qui le rebâtis en trois jours,

Latijn

et praetereuntes blasphemabant eum moventes capita sua et dicentes va qui destruit templum et in tribus diebus aedifica

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ainsi parle l`Éternel: quand il se trouve du jus dans une grappe, on dit: ne la détruis pas, car il y a là une bénédiction! j`agirai de même, pour l`amour de mes serviteurs, afin de ne pas tout détruire.

Latijn

haec dicit dominus quomodo si inveniatur granum in botro et dicatur ne dissipes illud quoniam benedictio est sic faciam propter servos meos ut non disperdam totu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,774,196,947 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK