Je was op zoek naar: eau couleur de nuit (Frans - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Latin

Info

French

eau couleur de nuit

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Latijn

Info

Frans

couleur de bronze

Latijn

aereum

Laatste Update: 2010-07-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

boîte de nuit

Latijn

deverticulum nocturnum

Laatste Update: 2014-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

quel est la couleur de tes cheveux

Latijn

quid capillorum color

Laatste Update: 2014-09-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

d'acanthe couleur de-safran,

Latijn

acantho croceo,

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

belle-de-nuit

Latijn

mirabilis nyctaginea macmill.

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

plus souvent de nuit,

Latijn

saepius noctu,

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

s'enfuire de nuit

Latijn

profugit noctu

Laatste Update: 2013-12-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

de-nuit et de-jour,

Latijn

nocturnis diurnisque,

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

lui-même, s'étant avancé de nuit

Latijn

ipse, progressus noctu

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

ils s’apprêtaient à exécuter de nuit ce projet

Latijn

haec facere noctu apparabant

Laatste Update: 2012-06-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

le gardien de nuit du palais n'est rien pour toi

Latijn

nihil te nocturnum praesidium palatii

Laatste Update: 2022-09-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

allons! montons de nuit! détruisons ses palais! -

Latijn

surgite et ascendamus in nocte et dissipemus domos eiu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

est-sombre autour de toi (t’enveloppe de nuit).

Latijn

caligat circum.

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

car il connaît leurs oeuvres. ils les renverse de nuit, et ils sont écrasés;

Latijn

novit enim opera eorum et idcirco inducet noctem et conterentu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

joseph se leva, prit de nuit le petit enfant et sa mère, et se retira en Égypte.

Latijn

qui consurgens accepit puerum et matrem eius nocte et recessit in aegyptu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

ses portes ne se fermeront point le jour, car là il n`y aura point de nuit.

Latijn

et portae eius non cludentur per diem nox enim non erit illi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

en disant: dites: ses disciples sont venus de nuit le dérober, pendant que nous dormions.

Latijn

dicentes dicite quia discipuli eius nocte venerunt et furati sunt eum nobis dormientibu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

abimélec et tout le peuple qui était avec lui partirent de nuit, et ils se mirent en embuscade près de sichem, divisés en quatre corps.

Latijn

surrexit itaque abimelech cum omni exercitu suo nocte et tetendit insidias iuxta sycimam in quattuor loci

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

aussitôt les frères firent partir de nuit paul et silas pour bérée. lorsqu`ils furent arrivés, ils entrèrent dans la synagogue des juifs.

Latijn

fratres vero confestim per noctem dimiserunt paulum et silam in beroeam qui cum advenissent in synagogam iudaeorum introierun

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

josué se leva avec tous les gens de guerre, pour monter contre aï. il choisit trente mille vaillants hommes, qu`il fit partir de nuit,

Latijn

surrexitque iosue et omnis exercitus bellatorum cum eo ut ascenderent in ahi et electa triginta milia virorum fortium misit noct

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Krijg een betere vertaling met
7,794,178,799 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK