Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
s'il vous plaît
obsecro te
Laatste Update: 2014-05-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
il vous donnera également
dabitur vobis
Laatste Update: 2020-08-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
de grâce, s'il vous plaît
quaeso
Laatste Update: 2012-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pas de maquillage s'il vous plait
sed tellus suscipit in aliquam
Laatste Update: 2022-06-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
s'il vous plaît vivre dans le pays
placebo
Laatste Update: 2020-01-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
le maître est là, il vous demande
magister adest et vocat te
Laatste Update: 2019-10-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
s'il vous plaît, passez-moi le pain.
da mihi panem, quaeso.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je veux parler à m. sato s'il vous plaît.
cum domino satone loqui volo, quaeso.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bg ultime il vous nique a la guitare tout en votre daronne 666
baptiste
Laatste Update: 2017-10-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
"oui, du jus d'orange s'il vous plait", dit mike.
"ita, succum aurantiorum, quaeso", dixit michael.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
certainement il vous condamnera, si vous n`agissez en secret que par égard pour sa personne.
ipse vos arguet quoniam in abscondito faciem eius accipiti
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
moi, je vous ai baptisés d`eau; lui, il vous baptisera du saint esprit.
ego baptizavi vos aqua ille vero baptizabit vos spiritu sanct
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
alors il leur toucha leurs yeux, en disant: qu`il vous soit fait selon votre foi.
tunc tetigit oculos eorum dicens secundum fidem vestram fiat vobi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
afin qu`il vous donne, selon la richesse de sa gloire, d`être puissamment fortifiés par son esprit dans l`homme intérieur,
ut det vobis secundum divitias gloriae suae virtute corroborari per spiritum eius in interiore homin
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et moi, je prierai le père, et il vous donnera un autre consolateur, afin qu`il demeure éternellement avec vous,
et ego rogabo patrem et alium paracletum dabit vobis ut maneat vobiscum in aeternu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et il vous montrera une grande chambre haute, meublée et toute prête: c`est là que vous nous préparerez la pâque.
et ipse vobis demonstrabit cenaculum grande stratum et illic parate nobi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et cela de la part de dieu, car il vous a été fait la grâce, par rapport à christ, non seulement de croire en lui, mais encore de souffrir pour lui,
quia vobis donatum est pro christo non solum ut in eum credatis sed ut etiam pro illo patiamin
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
voici, j`ai deux filles qui n`ont point connu d`homme; je vous les amènerai dehors, et vous leur ferez ce qu`il vous plaira. seulement, ne faites rien à ces hommes puisqu`ils sont venus à l`ombre de mon toit.
habeo duas filias quae necdum cognoverunt virum educam eas ad vos et abutimini eis sicut placuerit vobis dummodo viris istis nihil faciatis mali quia ingressi sunt sub umbraculum tegminis me
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: