Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
s'il vous plaît
obsecro te
Última atualização: 2014-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il vous donnera également
dabitur vobis
Última atualização: 2020-08-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de grâce, s'il vous plaît
quaeso
Última atualização: 2012-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pas de maquillage s'il vous plait
sed tellus suscipit in aliquam
Última atualização: 2022-06-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
s'il vous plaît vivre dans le pays
placebo
Última atualização: 2020-01-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
le maître est là, il vous demande
magister adest et vocat te
Última atualização: 2019-10-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
s'il vous plaît, passez-moi le pain.
da mihi panem, quaeso.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je veux parler à m. sato s'il vous plaît.
cum domino satone loqui volo, quaeso.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bg ultime il vous nique a la guitare tout en votre daronne 666
baptiste
Última atualização: 2017-10-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"oui, du jus d'orange s'il vous plait", dit mike.
"ita, succum aurantiorum, quaeso", dixit michael.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
certainement il vous condamnera, si vous n`agissez en secret que par égard pour sa personne.
ipse vos arguet quoniam in abscondito faciem eius accipiti
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
moi, je vous ai baptisés d`eau; lui, il vous baptisera du saint esprit.
ego baptizavi vos aqua ille vero baptizabit vos spiritu sanct
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
alors il leur toucha leurs yeux, en disant: qu`il vous soit fait selon votre foi.
tunc tetigit oculos eorum dicens secundum fidem vestram fiat vobi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
afin qu`il vous donne, selon la richesse de sa gloire, d`être puissamment fortifiés par son esprit dans l`homme intérieur,
ut det vobis secundum divitias gloriae suae virtute corroborari per spiritum eius in interiore homin
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et moi, je prierai le père, et il vous donnera un autre consolateur, afin qu`il demeure éternellement avec vous,
et ego rogabo patrem et alium paracletum dabit vobis ut maneat vobiscum in aeternu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et il vous montrera une grande chambre haute, meublée et toute prête: c`est là que vous nous préparerez la pâque.
et ipse vobis demonstrabit cenaculum grande stratum et illic parate nobi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et cela de la part de dieu, car il vous a été fait la grâce, par rapport à christ, non seulement de croire en lui, mais encore de souffrir pour lui,
quia vobis donatum est pro christo non solum ut in eum credatis sed ut etiam pro illo patiamin
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
voici, j`ai deux filles qui n`ont point connu d`homme; je vous les amènerai dehors, et vous leur ferez ce qu`il vous plaira. seulement, ne faites rien à ces hommes puisqu`ils sont venus à l`ombre de mon toit.
habeo duas filias quae necdum cognoverunt virum educam eas ad vos et abutimini eis sicut placuerit vobis dummodo viris istis nihil faciatis mali quia ingressi sunt sub umbraculum tegminis me
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: