Je was op zoek naar: je suis de la ville aux 10 portes (Frans - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Latin

Info

French

je suis de la ville aux 10 portes

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Latijn

Info

Frans

de la ville.

Latijn

urbis.

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

près de la ville

Latijn

ad vias et in herboris prope urbem

Laatste Update: 2022-05-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

amoureux de la ville

Latijn

ruris amator

Laatste Update: 2022-05-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

de la ville prise,

Latijn

urbis captæ,

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

je pense que c'est de la ville

Latijn

puto enim eum ex urbe nunquam exiisze

Laatste Update: 2021-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

les avantages de la ville

Latijn

albus capillus

Laatste Update: 2020-04-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

les ornements de la ville,

Latijn

ornamenta urbis ,

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

s'enfuir de la ville

Latijn

elabi ex urbe

Laatste Update: 2010-06-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

le mur de la ville était

Latijn

civis murus erat

Laatste Update: 2024-01-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

de la ville à ma maison.

Latijn

ab urbe domum.

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

je suis de retour à la maison

Latijn

Laatste Update: 2024-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

en rien les postes de la ville,

Latijn

nihil vigiliae urbis,

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

et les autres parties de la ville

Latijn

ceteraeque partes urbis

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

des maisons et des murs de la ville,

Latijn

a tectis ac moenibus urbis,

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

sauvegarde de la ville et de la nation

Latijn

urbis palladium et gentis

Laatste Update: 2020-01-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

de la ville de rome, prenez le monde

Latijn

we urbe

Laatste Update: 2024-02-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mars fils de la ville qu'il a fondée

Latijn

romulus martis filius urbem romam condidit et regnavit annos duodequadragina

Laatste Update: 2020-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ait présidé au-nom-de-la-ville

Latijn

praefuisse publice

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

si détourné (si loin) de la ville tyrienne.

Latijn

tam aversus ab urbe tyria.

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

et la vue (l'ensemble) de la ville :

Latijn

adspectuque urbis :

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Krijg een betere vertaling met
7,781,640,715 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK