Je was op zoek naar: je vis sans remords (Frans - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Latin

Info

French

je vis sans remords

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Latijn

Info

Frans

je vis

Latijn

vivo me

Laatste Update: 2021-09-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

sans peur ! sans remords !

Latijn

impavidus! crudelis

Laatste Update: 2013-06-26
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je vis avec

Latijn

duodecim annorum sum

Laatste Update: 2021-09-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je vis à versailles

Latijn

habito in versailles

Laatste Update: 2021-11-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je vis à tokyo.

Latijn

tokii vivo.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je vis mes rêve a ma façon

Latijn

interpretatio

Laatste Update: 2013-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

je vis de tout ce qui vit hors de

Latijn

omne vivum ex vivo

Laatste Update: 2020-10-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je vis par ceux que j'aime les,

Latijn

amor est vitae essent

Laatste Update: 2020-01-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

lesquels dès que je vis serrés (réunis)

Latijn

quos ubi vidi confertos

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

j'ai, j'ai, j'ai, je vis

Latijn

legi

Laatste Update: 2024-01-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

l'ange est dans le sourire, je vis dans le sourire

Latijn

angelus in risu est, in risu vivo

Laatste Update: 2023-01-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

sans peur et sans remord

Latijn

sine metu uel remorsus

Laatste Update: 2013-05-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et voici que depuis longtemps mon enfance est morte , et moi je vis.

Latijn

et ecce infantia mea olim mortua est et ego vivo.

Laatste Update: 2013-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je vis encore en songe sept épis pleins et beaux, qui montèrent sur une même tige.

Latijn

vidi somnium septem spicae pullulabant in culmo uno plenae atque pulcherrima

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je vis, que sont, se tenir habituellement, habiter, résider, loger, occuper

Latijn

habito,as,are

Laatste Update: 2014-11-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

a cette même époque, je vis des juifs qui avaient pris des femmes asdodiennes, ammonites, moabites.

Latijn

sed et in diebus illis vidi iudaeos ducentes uxores azotias ammanitidas et moabitida

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si je t'explique pourquoi je t'aime, je devrais t'expliquer pourquoi je vis

Latijn

le propriétaire de la transmission in english

Laatste Update: 2013-02-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

puis je vis dans la main droite de celui qui était assis sur le trône un livre écrit en dedans et en dehors, scellé de sept sceaux.

Latijn

et vidi in dextera sedentis super thronum librum scriptum intus et foris signatum sigillis septe

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et je vis la bête, et les rois de la terre, et leurs armées rassemblés pour faire la guerre à celui qui était assis sur le cheval et à son armée.

Latijn

et vidi bestiam et reges terrae et exercitus eorum congregatos ad faciendum proelium cum illo qui sedebat in equo et cum exercitu eiu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

au temps où les brebis entraient en chaleur, je levai les yeux, et je vis en songe que les boucs qui couvraient les brebis étaient rayés, tachetés et marquetés.

Latijn

postquam enim conceptus ovium tempus advenerat levavi oculos meos et vidi in somnis ascendentes mares super feminas varios et maculosos et diversorum coloru

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,762,635,249 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK