Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
le temps est
tempus est f
Laatste Update: 2024-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le temps est suspendu
tunc suspensus
Laatste Update: 2018-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
car le temps est proche
tempus prope est
Laatste Update: 2022-10-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
voici que le temps est venu
ecce venit maria
Laatste Update: 2023-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
le temps est entre tes mains
in via portat. '[748] fatuae sunt
Laatste Update: 2023-06-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
le temps est l’ange de l’homme
latin
Laatste Update: 2021-01-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
le temps est sans importance seule la vie est importante
in latinum cibum
Laatste Update: 2014-09-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
le temps est sans importance..seuls certains moments le sont
tunc non est aliquid temporis et ignobilia ..
Laatste Update: 2014-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
le temps n'est pas le même que les armes et des lois
non idem est armorum atque legum tempus
Laatste Update: 2014-12-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
jésus leur dit: mon temps n`est pas encore venu, mais votre temps est toujours prêt.
dicit ergo eis iesus tempus meum nondum advenit tempus autem vestrum semper est paratu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
le temps n'est pas le même que les armes et des lois bonjour au 3eme de notre dame
non idem est armorum atque legum tempus
Laatste Update: 2014-12-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ensuite jacob dit à laban: donne-moi ma femme, car mon temps est accompli: et j`irai vers elle.
dixitque ad laban da mihi uxorem meam quia iam tempus expletum est ut ingrediar ad ea
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
montez, vous, à cette fête; pour moi, je n`y monte point, parce que mon temps n`est pas encore accompli.
vos ascendite ad diem festum hunc ego non ascendo ad diem festum istum quia meum tempus nondum impletum es
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
il disait: le temps est accompli, et le royaume de dieu est proche. repentez-vous, et croyez à la bonne nouvelle.
et dicens quoniam impletum est tempus et adpropinquavit regnum dei paenitemini et credite evangeli
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
il répondit: allez à la ville chez un tel, et vous lui direz: le maître dit: mon temps est proche; je ferai chez toi la pâque avec mes disciples.
at iesus dixit ite in civitatem ad quendam et dicite ei magister dicit tempus meum prope est apud te facio pascha cum discipulis mei
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
les chacals hurleront dans ses palais, et les chiens sauvages dans ses maisons de plaisance. son temps est près d`arriver, et ses jours ne se prolongeront pas.
et respondebunt ibi ululae in aedibus eius et sirenae in delubris voluptati
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
voici ce que je dis, frères, c`est que le temps est court; que désormais ceux qui ont des femmes soient comme n`en ayant pas,
hoc itaque dico fratres tempus breve est reliquum est ut qui habent uxores tamquam non habentes sin
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
les nations se sont irritées; et ta colère est venue, et le temps est venu de juger les morts, de récompenser tes serviteurs les prophètes, les saints et ceux qui craignent ton nom, les petits et les grands, et de détruire ceux qui détruisent la terre.
et iratae sunt gentes et advenit ira tua et tempus mortuorum iudicari et reddere mercedem servis tuis prophetis et sanctis et timentibus nomen tuum pusillis et magnis et exterminandi eos qui corruperunt terra
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
car c`est une prophétie dont le temps est déjà fixé, elle marche vers son terme, et elle ne mentira pas; si elle tarde, attends-la, car elle s`accomplira, elle s`accomplira certainement.
quia adhuc visus procul et apparebit in finem et non mentietur si moram fecerit expecta illum quia veniens veniet et non tardabi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: