Je was op zoek naar: peau de soie (Frans - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Latin

Info

French

peau de soie

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Latijn

Info

Frans

arbre de soie

Latijn

albizzia julibrissin

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

gourami peau de serpent

Latijn

trichogaster pectoralis

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

érable à peau de serpent

Latijn

acer davidii

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

chenille de la peau de la banane

Latijn

plusia sp.

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

un habit de soie dégrade les hommes

Latijn

vestis serica viros foedat

Laatste Update: 2010-07-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

avec un dos (une peau) de-taureau,

Latijn

tergo taurino,

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

attacher avec un fil de soie un chien qui se sauve

Latijn

alligare fugitivam canem agninis lactibus

Laatste Update: 2012-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

le courage de soie par l'évolution de nos capacités

Latijn

et sericum animo

Laatste Update: 2019-07-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le plumage avait enfoncé dans la peau de profondes racines

Latijn

pluma in cutem radices egerat imas

Laatste Update: 2012-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

lorsqu`un homme aura eu sur la peau de son corps un ulcère qui a été guéri,

Latijn

caro et cutis in qua ulcus natum est et sanatu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

ces gens revinrent, et voici, le théraphim était dans le lit, et une peau de chèvre à son chevet.

Latijn

cumque venissent nuntii inventum est simulacrum super lectum et pellis caprarum ad caput eiu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

je te donnai des vêtements brodés, et une chaussure de peaux teintes en bleu; je te ceignis de fin lin, et je te couvris de soie.

Latijn

et vestivi te discoloribus et calciavi te ianthino et cinxi te bysso et indui te subtilibu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

si le sacrificateur voit que la plaie est devenue pâle, après avoir été lavée, il l`arrachera du vêtement ou de la peau, de la chaîne ou de la trame.

Latijn

sin autem obscurior fuerit locus leprae postquam vestis est lota abrumpet eum et a solido divide

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

nous accordons crédit à chacune des lettres d'inspection présentes et attestons que ce clou de fer, noué d'un ruban de soie rouge et sécurisé par notre petit sceau, a été transféré au saint clou qui est conservé parmi nous, les cisterciens, dans la chapelle intérieure du saintes reliques de la basilique urbaine de la sainte croix de jérusalem, et que l'une d'elles est à qui la dnjc était rattachée à la croix ; et qu'il est si habilement élaboré qu'il semble très idiot. il donne rome dans notre monastère de la sainte croix hieros

Latijn

universis et singulis praesentes literas inspecturis fidem facimus atque attestamur, hunc clavum ferreum serica vitta rubri coloris parvo nostro sigillo munita colligatum, admotum fuisse sacro clavo qui apud nos cistercienses adservatur in sacello interiori sacrarum reliquiarum basilicae urbanae s. crucis ab hierusalem, quique unus ex illis est, quibus d. n. j. c. cruci affixus fuit; eumdemque adeo affabre elaboratum esse , ut silillimus videatur. dat. romae in nostro monasterio s. crucis hierusalem, qui que unus ex illis est, quibus d. n. j. c affixus fuit eumdemque adeo affabre elaboratum esse, ut similis videatur

Laatste Update: 2022-07-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,778,112,453 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK