Je was op zoek naar: samarie (Frans - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Latin

Info

French

samarie

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Latijn

Info

Frans

comme il fallait qu`il passât par la samarie,

Latijn

oportebat autem eum transire per samaria

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

jéhu avait régné vingt-huit ans sur israël à samarie.

Latijn

dies autem quos regnavit hieu super israhel viginti et octo anni sunt in samari

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

jésus, se rendant à jérusalem, passait entre la samarie et la galilée.

Latijn

et factum est dum iret in hierusalem transiebat per mediam samariam et galilaea

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

de là il alla sur la montagne du carmel, d`où il retourna à samarie.

Latijn

abiit autem inde in montem carmeli et inde reversus est samaria

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et Élie alla, pour se présenter devant achab. la famine était grande à samarie.

Latijn

ivit ergo helias ut ostenderet se ahab erat autem fames vehemens in samari

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ainsi mourut le roi, qui fut ramené à samarie; et on enterra le roi à samarie.

Latijn

mortuus est autem rex et perlatus est samariam sepelieruntque regem in samari

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c`est en fait de samarie, de son roi, comme de l`écume à la surface des eaux.

Latijn

transire fecit samaria regem suum quasi spumam super faciem aqua

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

après cela, ben hadad, roi de syrie, ayant rassemblé toute son armée, monta et assiégea samarie.

Latijn

factum est autem post haec congregavit benadad rex syriae universum exercitum suum et ascendit et obsidebat samaria

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et les autres peuples que le grand et illustre osnappar a transportés et établis dans la ville de samarie et autres lieux de ce côté du fleuve, etc.

Latijn

et ceteri de gentibus quas transtulit asennaphar magnus et gloriosus et habitare eas fecit in civitatibus samariae et in reliquis regionibus trans flumen in pac

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ce que j`ai fait à samarie et à ses idoles, ne le ferai-je pas à jérusalem et à ses images?

Latijn

numquid non sicut feci samariae et idolis eius sic faciam hierusalem et simulacris eiu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ramènerai leurs captifs, les captifs de sodome et de ses filles, les captifs de samarie et de ses filles, et tes captifs au milieu des leurs,

Latijn

et convertam restituens eas conversione sodomorum cum filiabus suis et conversione samariae et filiarum eius et convertam reversionem tuam in medio earu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

un des prêtres qui avaient été emmenés captifs de samarie vint s`établir à béthel, et leur enseigna comment ils devaient craindre l`Éternel.

Latijn

igitur cum venisset unus de sacerdotibus his qui captivi ducti fuerant de samaria habitavit in bethel et docebat eos quomodo colerent dominu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les serviteurs des chefs des provinces sortirent les premiers. ben hadad s`informa, et on lui fit ce rapport: des hommes sont sortis de samarie.

Latijn

egressi sunt autem pueri principum provinciarum in prima fronte misit itaque benadad qui nuntiaverunt ei dicentes viri egressi sunt de samari

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ben hadad envoya dire à achab: que les dieux me traitent dans toute leur rigueur, si la poussière de samarie suffit pour remplir le creux de la main de tout le peuple qui me suit!

Latijn

reversique nuntii rettulerunt ei qui remisit et ait haec faciant mihi dii et haec addant si suffecerit pulvis samariae pugillis omnis populi qui sequitur m

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

après avoir été accompagnés par l`Église, ils poursuivirent leur route à travers la phénicie et la samarie, racontant la conversion des païens, et ils causèrent une grande joie à tous les frères.

Latijn

illi igitur deducti ab ecclesia pertransiebant foenicen et samariam narrantes conversionem gentium et faciebant gaudium magnum omnibus fratribu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils jurent par le péché de samarie, et ils disent: vive ton dieu, dan! vive la voie de beer schéba! mais ils tomberont, et ne se relèveront plus.

Latijn

qui iurant in delicto samariae et dicunt vivit deus tuus dan et vivit via bersabee et cadent et non resurgent ultr

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ainsi parle l`Éternel: comme le berger arrache de la gueule du lion deux jambes ou un bout d`oreille, ainsi se sauveront les enfants d`israël qui sont assis dans samarie a l`angle d`un lit et sur des tapis de damas.

Latijn

haec dicit dominus quomodo si eruat pastor de ore leonis duo crura aut extremum auriculae sic eruentur filii israhel qui habitant in samaria in plaga lectuli et in damasco grabatt

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,762,656,218 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK