Je was op zoek naar: soudain son maître l’appelle (Frans - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Latin

Info

French

soudain son maître l’appelle

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Latijn

Info

Frans

elle aime son maître

Latijn

dominem amavit.

Laatste Update: 2012-11-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la voix de son maître

Latijn

vox domini sui

Laatste Update: 2021-06-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

fils ordonné son maître entendu.

Latijn

hostis sciebat exercitum roma uenire.

Laatste Update: 2015-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

medus est absent de son maître.

Latijn

medus abest a domino suo

Laatste Update: 2023-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais son maître lui a remis assassiné

Latijn

servos autem tradit dominum interfecisse

Laatste Update: 2015-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ils pensèrent que son maître avait entendu.

Latijn

putaverunt servos dominos audivisse.

Laatste Update: 2020-05-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

former le dessein d'assassiner son maître

Latijn

insumere interficiendi domini animum

Laatste Update: 2018-02-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

l' élève travaille pour lui , non pour son maître

Latijn

non magistro sed sibi discipulus studet

Laatste Update: 2012-07-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

esclave chargé d'aller au-devant de son maître

Latijn

adversitor

Laatste Update: 2010-06-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

son cheval avait été tué, ils avaient peur des serviteurs de la colère de son maître

Latijn

equo interfecto, dui per à agros erravit

Laatste Update: 2021-01-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le disciple n`est pas plus que le maître; mais tout disciple accompli sera comme son maître.

Latijn

non est discipulus super magistrum perfectus autem omnis erit sicut magister eiu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

l`Éternel fut avec lui, et la prospérité l`accompagna; il habitait dans la maison de son maître, l`Égyptien.

Latijn

fuitque dominus cum eo et erat vir in cunctis prospere agens habitabatque in domo domini su

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quel est donc le serviteur fidèle et prudent, que son maître a établi sur ses gens, pour leur donner la nourriture au temps convenable?

Latijn

quis putas est fidelis servus et prudens quem constituit dominus suus supra familiam suam ut det illis cibum in tempor

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

après ces choses, il arriva que la maîtresse de son maître porta les yeux sur joseph, et dit: couche avec moi!

Latijn

post multos itaque dies iecit domina oculos suos in ioseph et ait dormi mecu

Laatste Update: 2013-01-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et, faisant venir chacun des débiteurs de son maître, il dit au premier: combien dois-tu à mon maître?

Latijn

convocatis itaque singulis debitoribus domini sui dicebat primo quantum debes domino me

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

celui qui n`en avait reçu qu`un alla faire un creux dans la terre, et cacha l`argent de son maître.

Latijn

qui autem unum acceperat abiens fodit in terra et abscondit pecuniam domini su

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais jéroboam, fils de nebath, serviteur de salomon, fils de david, s`est levé et s`est révolté contre son maître.

Latijn

et surrexit hieroboam filius nabath servus salomonis filii david et rebellavit contra dominum suu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

alors son maître le conduira devant dieu, et le fera approcher de la porte ou du poteau, et son maître lui percera l`oreille avec un poinçon, et l`esclave sera pour toujours à son service.

Latijn

offeret eum dominus diis et adplicabitur ad ostium et postes perforabitque aurem eius subula et erit ei servus in saeculu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

comme la fraîcheur de la neige au temps de la moisson, ainsi est un messager fidèle pour celui qui l`envoie; il restaure l`âme de son maître.

Latijn

sicut frigus nivis in die messis ita legatus fidelis ei qui misit eum animam illius requiescere faci

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

dieu suscita un autre ennemi à salomon: rezon, fils d`Éliada, qui s`était enfui de chez son maître hadadézer, roi de tsoba.

Latijn

suscitavit quoque ei deus adversarium razon filium heliada qui fugerat adadezer regem soba dominum suu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,784,807,732 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK