Je was op zoek naar: vierge des vierges (Frans - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Latin

Info

French

vierge des vierges

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Latijn

Info

Frans

des-vierges,

Latijn

virginali ,

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

ceci est la reine des vierges

Latijn

quae genuit regem velut rosa decora

Laatste Update: 2017-03-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si le père refuse de la lui accorder, il paiera en argent la valeur de la dot des vierges.

Latijn

si pater virginis dare noluerit reddet pecuniam iuxta modum dotis quam virgines accipere consuerun

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pour ce qui est des vierges, je n`ai point d`ordre du seigneur; mais je donne un avis, comme ayant reçu du seigneur miséricorde pour être fidèle.

Latijn

de virginibus autem praeceptum domini non habeo consilium autem do tamquam misericordiam consecutus a domino ut sim fideli

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ils ne prendront pour femme ni une veuve, ni une femme répudiée, mais ils prendront des vierges de la race de la maison d`israël; ils pourront aussi prendre la veuve d`un sacrificateur.

Latijn

et viduam et repudiatam non accipient uxores sed virgines de semine domus israhel sed et viduam quae fuerit vidua a sacerdote accipien

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

Ô reine des cieux, tu es la seule à mourir, à souffrir et à pleurer, bon soleil. Ô déesse des vierges, toi seule conduis et guéris les troupeaux dispersés et puants. nous te louons avec joie et adorons la mère, nous te demandons d'être miséricordieux et nous désirons la piété.

Latijn

o, fortunatum me, qui tot doloribus afflictus tot erroribus contritus, tot angoribus oppressus, gremium pietatis amavi, laudavi mariam, fontem caritatis inveni, probavi mariam, jucundum me, ridentem me, plaudentem me, festuntem me.

Laatste Update: 2022-12-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,764,039,803 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK