Je was op zoek naar: approchèrent (Frans - Maori)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Maori

Info

French

approchèrent

Maori

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Maori

Info

Frans

les servantes s`approchèrent, elles et leurs enfants, et se prosternèrent;

Maori

na ka whakatata nga pononga wahine, raua ko a raua tamariki, a ka piko iho

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

des aveugles et des boiteux s`approchèrent de lui dans le temple. et il les guérit.

Maori

a i haere mai ki a ia ki roto ki te temepara nga matapo me nga kopa; a whakaorangia ake ratou e ia

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

a cette occasion, et dans le même temps, quelques chaldéens s`approchèrent et accusèrent les juifs.

Maori

heoi i taua wa ka haere mai etahi karari, ka whakahe ki nga hurai

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils s`approchèrent, et ils les emportèrent dans leurs tuniques hors du camp, comme moïse l`avait dit.

Maori

na ka haere raua, ka mau i a raua i roto i o raua koti ki waho o te puni; i pera ano raua me ta mohi i ki ai

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

comme jésus s`en allait, au sortir du temple, ses disciples s`approchèrent pour lui en faire remarquer les constructions.

Maori

a ka puta atu a ihu ki waho o te temepara, ka haere; na ka tae mai ana akonga ki a ia kia whakakitea ki a ia nga whare i hanga mo te temepara

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en ce moment, les disciples s`approchèrent de jésus, et dirent: qui donc est le plus grand dans le royaume des cieux?

Maori

i taua wa ka haere mai nga akonga ki a ihu, ka mea, ko wai te nui rawa i te rangatiratanga o te rangi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils s`approchèrent de l`intendant de la maison de joseph, et lui adressèrent la parole, à l`entrée de la maison.

Maori

na ka whakatata ratou ki te kaitohutohu o te whare o hohepa, ka korero ki a ia i te kuwaha o te whare

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

voyant la foule, jésus monta sur la montagne; et, après qu`il se fut assis, ses disciples s`approchèrent de lui.

Maori

a, i tona kitenga i te whakaminenga, ka haere ia ki runga ki te maunga: a, no ka noho ia, ka haere ana akonga ki a ia

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

alors les disciples s`approchèrent de jésus, et lui dirent en particulier: pourquoi n`avons-nous pu chasser ce démon?

Maori

me i reira ka haere puku nga akonga ki a ihu, ka mea, he aha ra te ahei ai i a matou te pei i a ia ki waho

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

alors il renvoya la foule, et entra dans la maison. ses disciples s`approchèrent de lui, et dirent: explique-nous la parabole de l`ivraie du champ.

Maori

katahi ka mahue i a ihu te mano, ka tomo ia ki te whare: na ka haere mai ana akonga ki a ia, ka mea, whakaaturia mai ki a matou te kupu i whakaritea ki nga taru i te mara

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,740,804,661 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK