Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
juste comme il faut
kia ora
Laatste Update: 2019-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ayez des balances justes, un épha juste, et un bath juste.
kia tika a koutou pauna, kia tika te epa, kia tika te pati
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
choisissons ce qui est juste, voyons entre nous ce qui est bon.
ko ta tatou e whiriwhiri ai ma tatou ko te mea tika: kia mohiotia hoki e tatou, e tenei, e tenei, ko te aha te mea pai
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
car il ne chancelle jamais; la mémoire du juste dure toujours.
e kore hoki ia e whakangaueuetia ake ake: ka maharatia tonutia te tangata tika ake ake
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
il y avait un conseiller, nommé joseph, homme bon et juste,
na tera tetahi tangata, ko hohepa te ingoa, he tangata noho runanga; he tangata pai, he tangata tika
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dites que le juste prospérera, car il jouira du fruit de ses oeuvres.
mea atu ki te tangata tika, ko te pai mona: ka kainga hoki e ratou nga hua o a ratou mahi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
enfants, obéissez à vos parents, selon le seigneur, car cela est juste.
e nga tamariki, kia ngohengohe ki o koutou matua i roto i te ariki: ko te mea tika hoki tenei
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
aucun malheur n`arrive au juste, mais les méchants sont accablés de maux.
e kore tetahi kino e pa ki te tangata tika; engari te hunga kino ka ki i te kino
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
l`oeuvre du juste est pour la vie, le gain du méchant est pour le péché.
ko te mahi a te tangata tika e ahu ana ki te ora: ko nga hua o te kino ki te hara
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
il y a des bénédictions sur la tête du juste, mais la violence couvre la bouche des méchants.
he manaaki kei te tumuaki o te tangata tika: he arita ia kei te waha o te tangata kino, taupoki ai
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
car sept fois le juste tombe, et il se relève, mais les méchants sont précipités dans le malheur.
e hinga ana hoki te tangata tika, e whitu hinganga, ka ara ake ano: ka whakataka ia te hunga kino e te he
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
car l`Éternel est juste, il aime la justice; les hommes droits contemplent sa face.
no te mea he tika a ihowa, e aroha ana ki te tika; ka kite te hunga tika i tona kanohi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
celui qui dit au méchant: tu es juste! les peuples le maudissent, les nations le maudissent.
ko te tangata e mea ana ki te tangata kino, he tika koe; ka kanga nga iwi ki a ia, ka whakarihariha nga tauiwi ki a ia
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et maintenant nous voici entre tes mains; traite-nous comme tu trouveras bon et juste de nous traiter.
na, kei roto tenei matou i ou ringa: mau e mea ki a matou te mea e pai ana, e tika ana ki tau titiro
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
abraham s`approcha, et dit: feras-tu aussi périr le juste avec le méchant?
na ka whakatata a aperahama, ka mea, ka whakangaromia ano hoki e koe te tangata tika raua ko te tangata kino
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
c`est alors qu`ils trembleront d`épouvante, quand dieu paraîtra au milieu de la race juste.
na, i reira ratou e tuiri noa ana: kei roto hoki te atua i te whakatupuranga o te hunga tika
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a peine mourrait-on pour un juste; quelqu`un peut-être mourrait-il pour un homme de bien.
e mate whakauaua hoki tetahi mo te tangata tika: tera pea ia tetahi e maia rawa kia mate mo te tangata pai
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
comment l`homme serait-il juste devant dieu? comment celui qui est né de la femme serait-il pur?
a ma te aha ra te tangata ka whakatikaia mai ai e te atua? ma te aha ka ma ai te whanau a te wahine
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
j`ai été jeune, j`ai vieilli; et je n`ai point vu le juste abandonné, ni sa postérité mendiant son pain.
he tamariki ahau i mua, a kua koroheke nei, heoi, kahore ahau i kite i te tangata tika e whakarerea ana, i ona uri hoki e pinono taro ana
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
abimélec, qui ne s`était point approché d`elle, répondit: seigneur, ferais-tu périr même une nation juste?
kahore ano ia a apimereke kia tata noa ki a ia; a ka mea ia, e te ariki, ka whakamate ano ranei koe i te iwi tika
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: