Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
je t`envoie donc un homme habile et intelligent,
na kua unga atu nei e ahau tetahi tangata whakaaro, e hua ana tona mohio, na toku papa, na hurama
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je t`ai connu dans le désert, dans une terre aride.
i mohiotia tonutia koe e ahau i te koraha, i te whenua kahore rawa nei he wai
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je t`invoque au jour de ma détresse, car tu m`exauces.
ka karanga ahau ki a koe i te ra o toku pouri: e whakahoki kupu mai hoki koe ki ahau
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alors il me dit: va, je t`enverrai au loin vers les nations...
na ko tana meatanga ki ahau, haere: ka unga hoki koe e ahau ki tawhiti ki nga tauiwi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tu es mon dieu, et je te louerai; mon dieu! je t`exalterai.
ko koe toku atua, maku koe e whakamoemiti: toku atua, maku koe e whakanui
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je jetterai sur toi des impuretés, je t`avilirai, et je te donnerai en spectacle.
a ka maka e ahau he mea whakarihariha ki runga ki a koe, ka whakaititia koe e ahau, ka meinga hei tirohanga atu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cantique des degrés. du fond de l`abîme je t`invoque, ô Éternel!
he waiata; he pikitanga. i karanga ahau ki a koe, e ihowa, i roto i nga hohonu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quelques instants je t`avais abandonnée, mais avec une grande affection je t`accueillerai;
he iti te wahi i mahue ai koe i ahau; he nui ia nga atawhainga e kohikohi ai ahau i a koe
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ceins tes reins comme un vaillant homme; je t`interrogerai, et tu m`instruiras.
tena ra, whitikiria tou hope, whakatane; ka ui hoki ahau ki a koe, a mau e whakaatu mai ki ahau
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je t`ai choisi du milieu de ce peuple et du milieu des païens, vers qui je t`envoie,
ka whakaorangia koe i te iwi, i nga tauiwi, ka tonoa nei koe e ahau ki a ratou
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
au jour où je t`ai invoqué, tu t`es approché, tu as dit: ne crains pas!
i whakatata mai koe i te ra i karanga ai ahau ki a koe; i ki mai koe, kaua e wehi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c`est pourquoi je t`exhorte à ranimer le don de dieu que tu as reçu par l`imposition de mes mains.
koia ahau ka whakamahara nei i a koe, kia whakaungia ano te ahi, te mea i hoatu na e te atua, tena kei roto i a koe, he mea na te whakapanga atu o oku ringaringa
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je t`en conjure devant dieu et devant jésus christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son apparition et de son royaume,
ko taku kupu tenei ki a koe i te aroaro o te atua, o karaiti ihu hoki, mana nei e whakawa te hunga ora me te hunga mate, i te ahua o tona putanga mai me tona rangatiratanga
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
j`efface tes transgressions comme un nuage, et tes péchés comme une nuée; reviens à moi, car je t`ai racheté.
ko ou he, murua ake e ahau, me te mea he kapua matotoru; ko ou hara, me te mea he kapua: hoki mai ki ahau; naku hoki koe i hoko
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ainsi parle l`Éternel, le dieu d`israël: Écris dans un livre toutes les paroles que je t`ai dites.
ko te kupu tenei a ihowa, a te atua o iharaira, e mea ana, tuhituhia ki te pukapuka nga kupu katoa i korerotia e ahau ki a koe
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et maintenant voici, je m`en vais vers mon peuple. viens, je t`annoncerai ce que ce peuple fera à ton peuple dans la suite des temps.
na, ka haere tenei ahau ki toku iwi: haere mai, maku e whakaatu ki a koe ta tenei iwi e mea ai ki tou iwi i nga ra whakamutunga
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je t`amènerai un nouveau maître, habitante de maréscha; la gloire d`israël s`en ira jusqu`à adullam.
tenei ake ka kawea atu e ahau ki a koe, e te wahine e noho ana i mareha, te tangata e whiwhi ki a koe: ka tae te kororia o iharaira ki aturama ra ano
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alors le maître fit appeler ce serviteur, et lui dit: méchant serviteur, je t`avais remis en entier ta dette, parce que tu m`en avais supplié;
katahi ka karanga tona ariki i a ia, ka mea ki a ia, pononga kino, i whakarerea noatia e ahau taua moni tarewa katoa i a koe, nau hoki i inoi ki ahau
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.