Je was op zoek naar: être façon (Frans - Nederlands)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Dutch

Info

French

être façon

Dutch

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Nederlands

Info

Frans

être applicable (de la même façon)

Nederlands

van overeenkomstige toepassing zijn

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

ceci doit être vérifié de façon routinière.

Nederlands

dit dient routinematig te worden gecontroleerd.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

tous doivent être traités de la même façon.

Nederlands

alle landen moeten gelijk behandeld worden.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

donc être contrôlée de façon un peu brutale !

Nederlands

worden dan ook met bruut geweld aangestuurd!

Laatste Update: 2015-01-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ce programme doit être financé de façon appropriée.

Nederlands

wij begrijpen echter waar het u om te doen is: het programma moet in voldoende mate gefinancierd worden.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ce délai doit être prolongé de façon adéquate :

Nederlands

deze termijn moet op passende wijze worden verlengd

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

cette incarcération peut être prolongée de façon illimitée.

Nederlands

deze hechtenis kan voor onbepaalde duur verlengd worden.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

elles peuvent être résumées de la façon suivante :

Nederlands

op basis van de elektriciteitsproduktie­ voorspellingen werden ruwe, illustratieve schattingen gemaakt.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ce concept devrait être présenté de façon plus explicite.

Nederlands

dit idee verdient evenwel verdere uitwerking.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

l'exa men peut être répété d'une façon illimitée.

Nederlands

het tentamen kan zo vaak als men wil overgedaan worden.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

note: chaque "ec" doit être évalué de façon indépendante

Nederlands

noot: elk ce afzonderlijk behandelen

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

les copies doivent être numérotées d'une façon adéquate;

Nederlands

de kopieën worden op passende wijze genummerd.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

3° pouvoir être fermé d'une façon hermétique aisément;

Nederlands

3° gemakkelijk hermetisch af te sluiten zijn;

Laatste Update: 2014-12-17
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Frans

l'équation (2) peut être réécrite de la façon suivante:

Nederlands

de vergelijking (2) kan dan als volgt worden herschreven:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Frans

la façon de procéder devrait être plus ouverte.

Nederlands

dit proces moet toegankelijker wor den.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Frans

la façon d'agir peut être sujette à discussion.

Nederlands

de wijze waarop dat gebeurt, kan ter discussie staan.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Frans

et de toute façon, tout peut toujours être amélioré.

Nederlands

bovendien is natuurlijk alles voor verbetering vatbaar.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Frans

3° déterminer la façon dont l'intervention doit être calculée;

Nederlands

3° de wijze bepalen waarop de tegemoetkoming moet worden berekend;

Laatste Update: 2014-12-17
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Frans

ces deux façons doivent être adaptées.

Nederlands

deze beide manieren moeten worden toegepast.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Frans

il peut être utilisé de trois façons.

Nederlands

dit kan op drie manieren worden gebruikt.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Krijg een betere vertaling met
7,794,760,318 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK