Je was op zoek naar: aborder un sujet (Frans - Nederlands)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Dutch

Info

French

aborder un sujet

Dutch

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Nederlands

Info

Frans

évoque, aborder (un sujet)

Nederlands

ter sprake stellen

Laatste Update: 2013-04-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je vais maintenant aborder un sujet qui ne surprendra personne.

Nederlands

voorzitter, het ligt dus niet alleen aan het parlement, het ligt ook aan de commissie.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

laissez-moi aborder un sujet avec vous qui êtes de la commission.

Nederlands

ik ben het op een aantal punten niet eens met de commissie.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ce chapitre aborde un sujet majeur.

Nederlands

dit hoofdstuk behandelt een belangrijk onderwerp.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

m. theonas aborde un sujet important.

Nederlands

de heer theonas stelt een belangrijke kwestie aan de orde.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'aimerais encore aborder un thème.

Nederlands

we zouden het tegenovergestelde moeten doen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

   .- vous avez abordé un sujet vraiment prioritaire.

Nederlands

. u snijdt hier een onderwerp aan dat hoge prioriteit geniet.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

— la pétition aborde un sujet d'intérêt général.

Nederlands

— het verzoekschrift betreft een zaak van hoger belang.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je voudrais également aborder un sujet qui, depuis de nombreuses années, est très cher à mme  roth behrendt.

Nederlands

ik wil graag een onderwerp bespreken dat mevrouw roth-behrendt al jaren na aan het hart ligt.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

enfin, je voudrais aborder un sujet de moindre envergure, mais néanmoins important, pour les quelques années à venir.

Nederlands

in de derde plaats wil ik graag een meer ondergeschikte, maar desalniettemin de komende jaren belangrijke zaak noemen.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le rapport du parlement aborde un sujet d' une extrême importance.

Nederlands

het onderwerp van dit verslag van het parlement is van het allergrootste belang.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais je voudrais encore aborder un sujet, que m. poettering a effleuré, mais sur lequel il n' a pas réellement insisté.

Nederlands

ik zou echter graag nog een kwestie aan de orde willen stellen waar de heer poettering al even op doelde, maar die hij niet echt benadrukt heeft.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le second a abordé un sujet pour lequel l'expérience est actuel-

Nederlands

het betreft hier de bestudering van beveiligingsinrichtingen tegen botsin gen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

en tant que questeur de ce parlement, je suis surpris qu' il ait dû aborder un sujet comme celui-là devant le parlement.

Nederlands

ik snap niet waarom hij als quaestor van dit huis iets dergelijks hier in de vergaderzaal te berde brengt.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

monsieur le président, je vais seulement aborder un sujet, dont mme roth-behrendt a parlé, à savoir la procédure de règlement des différends.

Nederlands

mijnheer de voorzitter, ik zal het slechts over één punt hebben. dat is een onderwerp waarover mevrouw roth-behrendt ook reeds heeft gesproken, te weten de procedure voor geschillenbeslechting.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

dans son livre vert, la commission aborde un sujet généralement défini comme la responsabilité sociale.

Nederlands

de commissie maakt in het groenboek melding van wat gewoonlijk onder sociale verantwoordelijkheid wordt verstaan.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il aborde un sujet qui est plus important que l'attention dont il fait l'objet.

Nederlands

hierin behandelt hij een onderwerp dat belangrijker is en meer aandacht verdient dan het krijgt.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

m. goldsmith a abordé un sujet important et vaste qui dépasse les limites strictes de notre présent débat.

Nederlands

de heer goldsmith heeft de aandacht gevestigd op een belangrijke kwestie die meer aspecten omvat dan die van de onderhavige resolutie.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mon groupe a seulement profité de l'occasion, à l'instar du rapporteur, pour aborder un sujet important: le rapport entre l'emploi

Nederlands

bij gelijke concurrentiekansen voor alle economische partners kunnen we immers onmogelijk verschillende belastingtarieven handhaven.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

d'abord, un préalable.

Nederlands

ten zesde, ondetzoek en vulgarisatie.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,738,712,170 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK