Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
évoque, aborder (un sujet)
ter sprake stellen
Laatste Update: 2013-04-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je vais maintenant aborder un sujet qui ne surprendra personne.
voorzitter, het ligt dus niet alleen aan het parlement, het ligt ook aan de commissie.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
laissez-moi aborder un sujet avec vous qui êtes de la commission.
ik ben het op een aantal punten niet eens met de commissie.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
ce chapitre aborde un sujet majeur.
dit hoofdstuk behandelt een belangrijk onderwerp.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
m. theonas aborde un sujet important.
de heer theonas stelt een belangrijke kwestie aan de orde.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
j'aimerais encore aborder un thème.
we zouden het tegenovergestelde moeten doen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
.- vous avez abordé un sujet vraiment prioritaire.
. u snijdt hier een onderwerp aan dat hoge prioriteit geniet.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
— la pétition aborde un sujet d'intérêt général.
— het verzoekschrift betreft een zaak van hoger belang.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je voudrais également aborder un sujet qui, depuis de nombreuses années, est très cher à mme roth behrendt.
ik wil graag een onderwerp bespreken dat mevrouw roth-behrendt al jaren na aan het hart ligt.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
enfin, je voudrais aborder un sujet de moindre envergure, mais néanmoins important, pour les quelques années à venir.
in de derde plaats wil ik graag een meer ondergeschikte, maar desalniettemin de komende jaren belangrijke zaak noemen.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
le rapport du parlement aborde un sujet d' une extrême importance.
het onderwerp van dit verslag van het parlement is van het allergrootste belang.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
mais je voudrais encore aborder un sujet, que m. poettering a effleuré, mais sur lequel il n' a pas réellement insisté.
ik zou echter graag nog een kwestie aan de orde willen stellen waar de heer poettering al even op doelde, maar die hij niet echt benadrukt heeft.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
le second a abordé un sujet pour lequel l'expérience est actuel-
het betreft hier de bestudering van beveiligingsinrichtingen tegen botsin gen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
en tant que questeur de ce parlement, je suis surpris qu' il ait dû aborder un sujet comme celui-là devant le parlement.
ik snap niet waarom hij als quaestor van dit huis iets dergelijks hier in de vergaderzaal te berde brengt.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
monsieur le président, je vais seulement aborder un sujet, dont mme roth-behrendt a parlé, à savoir la procédure de règlement des différends.
mijnheer de voorzitter, ik zal het slechts over één punt hebben. dat is een onderwerp waarover mevrouw roth-behrendt ook reeds heeft gesproken, te weten de procedure voor geschillenbeslechting.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
dans son livre vert, la commission aborde un sujet généralement défini comme la responsabilité sociale.
de commissie maakt in het groenboek melding van wat gewoonlijk onder sociale verantwoordelijkheid wordt verstaan.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
il aborde un sujet qui est plus important que l'attention dont il fait l'objet.
hierin behandelt hij een onderwerp dat belangrijker is en meer aandacht verdient dan het krijgt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
m. goldsmith a abordé un sujet important et vaste qui dépasse les limites strictes de notre présent débat.
de heer goldsmith heeft de aandacht gevestigd op een belangrijke kwestie die meer aspecten omvat dan die van de onderhavige resolutie.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mon groupe a seulement profité de l'occasion, à l'instar du rapporteur, pour aborder un sujet important: le rapport entre l'emploi
bij gelijke concurrentiekansen voor alle economische partners kunnen we immers onmogelijk verschillende belastingtarieven handhaven.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
d'abord, un préalable.
ten zesde, ondetzoek en vulgarisatie.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: