Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
aussi bien que j'ai pu
naar mijn beste vermogen
Laatste Update: 2014-12-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ils sont aussi bien trop compliqués.
het systeem zit ook veel te ingewikkeld in elkaar.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
couvre aussi bien les aspects:
betreft ook:
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vous le savez aussi bien que moi.
ik richt mij nu tot commissaris clinton davis.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en turquie aussi, bien que l'on
de ontwerpresolutie over rwanda is een compromis voorstel.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le commissaire le sait aussi bien que moi.
de heer bangemann weet dat evengoed als ik.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
un tel dispositif peut travailler aussi bien en
het betreft hier dus geen laagwerking meer van de geïnduceerde stromen, maar een diepte
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la coopération administrative a aussi bien fonctionné.
de administratieve samenwerking heeft ook goed gefunctioneerd.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bien que ce groupe ethnique vive aussi bien au
— de ontwerpresolutie (b3-1032/92) van mevrouw ernst de la graete, namens de fractie de groenen in het europees parlement, over ethiopië;
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le secteur bancaire a lui aussi bien résisté.
ook de banksector heeft zich veerkrachtig betoond.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il peut aussi bien pousser dans des endroits humides
ook op natte standplaatsen kan hij goed groeien
Laatste Update: 2019-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cela touche aussi bien les recettes que les dépenses.
het gaat daarbij zowel om de inkomsten als de uitgaven.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
cette évaluation sera faite elle aussi, bien entendu.
ook dit moet natuurlijk worden geëvalueerd.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
cela doit fonctionner aussi bien que dans l'autre sens.
dat gaat net zo goed als in de omgekeerde richting.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
peut donc aussi bien être utilisé qu'en sous-plantation
kan daarom ook goed als onderbeplanting gebruikt worden
Laatste Update: 2020-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
il pourrait tout aussi bien s'agir de morts-nés.
die feiten kwamen telkens opnieuw in de openbaarheid, en ook nu is het onze plicht in de fracties en de verschillende kringen van deskundigen iets te doen aan de wijd verbreide onwetendheid over die achterstelling van de inheemse volkeren.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
elles concernent aussi bien l'agriculture que la sylviculture.
zij mogen zowel betrekking hebben op de landbouw als op de bosbouw.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
les %1 aussi bien que les %21: hour, 2: minute
%1 als ook %21:hour, 2:minute
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cela concerne aussi bien sûr l'établissement de normes internationales.
hoe moet de financiële verslag legging plaatsvinden ?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ce moteur fonctionne aussi bien à l'essence qu'au gaz
die motor is zowel voor benzine als voor gas ingericht
Laatste Update: 2015-05-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: