Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
aussi bien que j'ai pu
naar mijn beste vermogen
Ultimo aggiornamento 2014-12-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ils sont aussi bien trop compliqués.
het systeem zit ook veel te ingewikkeld in elkaar.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
couvre aussi bien les aspects:
betreft ook:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vous le savez aussi bien que moi.
ik richt mij nu tot commissaris clinton davis.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en turquie aussi, bien que l'on
de ontwerpresolutie over rwanda is een compromis voorstel.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le commissaire le sait aussi bien que moi.
de heer bangemann weet dat evengoed als ik.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
un tel dispositif peut travailler aussi bien en
het betreft hier dus geen laagwerking meer van de geïnduceerde stromen, maar een diepte
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la coopération administrative a aussi bien fonctionné.
de administratieve samenwerking heeft ook goed gefunctioneerd.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bien que ce groupe ethnique vive aussi bien au
— de ontwerpresolutie (b3-1032/92) van mevrouw ernst de la graete, namens de fractie de groenen in het europees parlement, over ethiopië;
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le secteur bancaire a lui aussi bien résisté.
ook de banksector heeft zich veerkrachtig betoond.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il peut aussi bien pousser dans des endroits humides
ook op natte standplaatsen kan hij goed groeien
Ultimo aggiornamento 2019-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cela touche aussi bien les recettes que les dépenses.
het gaat daarbij zowel om de inkomsten als de uitgaven.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
cette évaluation sera faite elle aussi, bien entendu.
ook dit moet natuurlijk worden geëvalueerd.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
cela doit fonctionner aussi bien que dans l'autre sens.
dat gaat net zo goed als in de omgekeerde richting.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
peut donc aussi bien être utilisé qu'en sous-plantation
kan daarom ook goed als onderbeplanting gebruikt worden
Ultimo aggiornamento 2020-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il pourrait tout aussi bien s'agir de morts-nés.
die feiten kwamen telkens opnieuw in de openbaarheid, en ook nu is het onze plicht in de fracties en de verschillende kringen van deskundigen iets te doen aan de wijd verbreide onwetendheid over die achterstelling van de inheemse volkeren.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
elles concernent aussi bien l'agriculture que la sylviculture.
zij mogen zowel betrekking hebben op de landbouw als op de bosbouw.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
les %1 aussi bien que les %21: hour, 2: minute
%1 als ook %21:hour, 2:minute
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cela concerne aussi bien sûr l'établissement de normes internationales.
hoe moet de financiële verslag legging plaatsvinden ?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ce moteur fonctionne aussi bien à l'essence qu'au gaz
die motor is zowel voor benzine als voor gas ingericht
Ultimo aggiornamento 2015-05-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: