Je was op zoek naar: ce que je lui réclame (Frans - Nederlands)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Dutch

Info

French

ce que je lui réclame

Dutch

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Nederlands

Info

Frans

ce que je ne

Nederlands

wat ik mis in het

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

est-ce que je dors?

Nederlands

slaap ik dan?

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est ce que je fais.

Nederlands

ik behoort tot de laatste groep.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

fais précisément ce que je dis.

Nederlands

doe precies wat ik zeg.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

voilà ce que je demande!

Nederlands

kunt u dit laten controleren?

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

c'est ce que je cherche.

Nederlands

dat is wat ik zoek.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ewing ce que je voulais dire.

Nederlands

collins gebruikt.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est tout ce que je possède.

Nederlands

naar de

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

voilà ce que je voudrais savoir!

Nederlands

dat zou ik willen weten?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est ce que je voudrais savoir.

Nederlands

daar ligt ons probleem.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

putain qu'est-ce que je suis ?

Nederlands

rara, wie is dat?

Laatste Update: 2021-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ce que je préfère, c'est l'été.

Nederlands

ik hou het meest van de zomer.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

voilà ce que je n’admettrai jamais.»

Nederlands

"dat is iets, wat ik nooit zal gelooven!"

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je peux cependant vous promettre que je lui rapporterai mot pour

Nederlands

het parlement is het met al die dingen eens.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je tiens à répéter à madame ahlqvist ce que je lui ai dit la fois dernière.

Nederlands

ik zou mevrouw ahlqvist nogmaals willen zeggen wat ik haar de laatste keer ook al gezegd heb.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est donc avec plaisir que je lui souhaite la bienvenue.

Nederlands

ik prijs mij gelukkig met zijn komst.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il est venu bien que je lui avais dit de ne pas le faire.

Nederlands

hij kwam, hoewel ik hem gezegd had het niet te doen.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je lui répondis donc du mieux que je pus que je le lui permettais.

Nederlands

ik gaf hem mijne toestemming zoo goed ik kon, te kennen.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

cependant, il convoite [de moi] que je lui donne davantage.

Nederlands

en die begeert, dat ik hem nog andere zegeningen zal zenden.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'aimerais aussi que le président du parlement réponde à ce que je lui ai demandé de faire.

Nederlands

ik zou de commissie evenwel met klem willen verzoeken er thans ook vaart achter te zetten, opdat de zes richtlijnen binnen afzienbare tijd worden aangenomen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,773,033,934 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK