Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
la fonction consistera :
de functie van de ambtenaar zal er in bestaan :
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ce contrôle consistera à :
onder controle van beperkingsprocedures vallen :
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cette épreuve consistera en :
dit gedeelte bestaat uit :
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
la nouvelle génération consistera en :
de nieuwe generatie zal bestaan uit:
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le rôle de l’ue consistera à:
de eu krijgt de volgende taken:
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ce rôle consistera maintenant à nouveau:
de taak van de commissie bestaat er nu opnieuw in:
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l'autre moitié consistera à écouter.
anderzijds gaat het om luisteren.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l'action de la commission consistera à :
hiertoe zal de commissie :
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la coopération dans ce domaine consistera principalement à:
de samenwerking op dit gebied zal zijn toegespitst op:
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la seconde phase consistera à poursuivre dans ce sens.
in de tweede fase zal op deze successen worden voortgebouwd.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la valeur ajoutée de la nouvelle communication consistera:
de nieuwe mededeling heeft als toegevoegde waarde:
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ma deuxième remarque consistera à nuancer un peu la première.
mijn tweede opmerking nuanceert eigenlijk de eerste opmerking.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
"3° la démarche à suivre pour une entreprise consistera:
een onderneming dient als volgt te werk te gaan:
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
la vocation de commission consistera donc à préparer la réforme de 1996.
de roeping van de commissie bestaat erin de hervorming van 1996 voor te bereiden.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la meilleure méthode consistera à se concentrer sur les priorités suivantes:
de beste methode zal zijn zich te concentreren op de volgende prioriteiten:
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cette épreuve consistera en un travail pratique en rapport avec la fonction.
praktische werk in verband met de functie.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l'étape suivante consistera à définir des niveaux de consommation énergétique.
de volgende stap is de vaststelling van de energieverbruikniveaus.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: