Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
une diminution de 20 % est opérée pour les demandes présentées hors délai sauf cas de force majeure.
behoudens overmacht wordt voor aanvragen die buiten deze termijn worden ingediend, het verschuldigde bedrag met 20 % verminderd.
les candidatures répondant au premier appel mais qui ont été introduites hors délai sont par conséquent automatiquement déclarées recevables.
de kandidaturen die werden ingediend ingevolge de eerste oproep, doch buiten termijn, worden bijgevolg automatisch ontvankelijk verklaard.
la commission n'a toutefois relevé aucune circonstance exceptionnelle qui puisse justifier leur prise en considération hors délai.
de commissie achtte echter geen bijzondere omstandigheden aanwezig die het konden rechtvaardigen die verbintenissen na het verstrijken van de termijn te aanvaarden.
commission n'acceptera un envoi arrivé hors délai oue dans les cas avérés où les services postaux ou de messagerie sont responsables du retard.
commissie kan zendingen die na de sluitingsdatum worden ontvangen alleen accepteren indien bewezen kan worden dat de vertraging door de posterijen of de koeriersdiensten is veroorzaakt.
à jour aux paragraphes 9 et 10. le texte est rédigé pour un futur, mais je sais bien qu'il est hors délai pour amender le texte.
ie bekendmaking van deze lijst en daar zullen alle fracties in dit parlement ons waarschijnlijk wel in steunen.
certains engagements ont été soumis à la commission hors délai mais néanmoins acceptés vu qu'ils résolvaient de façon évidente les problèmes soulevés sans avoir à les tester sur le marché
sommige verbintenissen werden in een latere fase aan de commissie voorgelegd maar werden niettemin aanvaard omdat zij kennelijk een oplossing boden voor de geopperde bezwaren zonder dat een bijkomende markttoets noodzakelijk was.