Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
il n’aurait pu le dire.
dat zou hij niet hebben kunnen zeggen.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il aurait pu couler ailleurs.
zij had ook ergens anders kunnen zinken.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
il aurait pu présenter le document.
hij had het document kunnen inleiden.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
on aurait pu aller encore plus loin d'ailleurs.
daarom is een fiscale harmonisatie onaanvaardbaar.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il aurait pu agir en tant que rapporteur.
hij had als rapporteur kunnen optreden.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il aurait pu intervenir pendant le débat.
hij had het woord kunnen voeren in het debat.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le rapport mérite notre accord bien qu' il aurait pu aller plus loin.
het verslag verdient onze instemming, hoewel het nog veel verder had kunnen gaan.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
il aurait pu aussi choisir une autre voie.
wie beweert dat het economisch beleid van frankrijk niets met het verdrag van maastricht te maken heeft, spreekt de waarheid niet.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il aurait pu être arrêté et traduit en justice.
hij had ook kunnen worden aangehouden en berecht.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
cette foisci, il aurait pu dire quelque chose.
wij moeten onze afhankelijkheid van interventie verminderen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il aurait pu s'ouvrir au sein de ce parlement.
het had in dit parlement geopend kunnen worden.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
sans cela, il n'aurait pu y avoir de doute.
voorzitter: de heer david martin ondervoorzitter
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il aurait pu m' entendre et il m' a entendu.
ze hadden ons kunnen horen en ze hebben ons ook gehoord.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
heureusement, car sans chronomètre il n’aurait pu la calculer.
dat was gelukkig; want zonder tijdmeter had hij ze niet kunnen berekenen.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il aurait pu se pencher sur les aspects juridiques du problème.
er is dus kennelijk sprake van een onnauwkeurigheid en ik verzoek u, mijnheer de voorzitter, deze onnauwkeurigheid te bevestigen dan wel de juridische dienst te vragen de oorspronkelijke tekst van de raad te ver ifiëren.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pour ce qui me concerne, il aurait pu encore être plus court.
wat mij betreft had het nog korter gemogen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
" il aurait pu profiter de nous, mais il ne l' a pas fait.
" hij had misbruik van ons kunnen maken, maar dat deed hij niet.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
aucun État membre ne prétend qu'il aurait pu mieux agir sans elle.
geen enkele lidstaat heeft geklaagd dat hij het beter had kunnen doen zonder de eu.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si la constitution était en vigueur, il aurait pu être élu pour deux ans et demi.
als de grondwet van kracht was geweest, zou hij voor tweeënhalf jaar gekozen kunnen worden als voorzitter van de europese raad.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
mais il aurait pu faire référence à la fois à la musique et aux disciplines abstraites.
ooit, voordat de gemeenschap was opgericht, dacht men aan een europe se vereniging van wiskundeleraren, ter bevordering van de wiskunde.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: