Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
il est temps d'y mettre un terme.
kampuchea heeft dus dringend hulp van het westen nodig.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il est grand temps de mettre un terme à cette habitude.
daar moet nu eens een eind aan komen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
il est temps de mettre un terme à ce comportement hypocrite inadmissible.
voor sommige europese economieën in dat een factor van betekenis.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il est temps, par conséquent, de mettre un terme à cette confusion.
bestaat er enig plan om hen een termijn te stelen voor het aanbrengen van de noodzakelijke aanpassingen ?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
afin de mettre un terme aux
daarom gaf het ep graag toestemming voor de realisering van zo'n 70 projecten in het tijdvak 19951999.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il est grand temps de mettre un terme à la division et de réunifier chypre.
het is de hoogste tijd om een eind te maken aan de verdeling en cyprus te herenigen.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
il est encore temps. courage!
het vat alles samen dat al eerder door hervorming van het glb ten gronde werd gericht.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il importe de mettre un terme à ces contradictions.
het is dan van belang dat de verschillende cijfers om de kosten van de uitstoot te taxeren ook op verschillende manieren worden berekend.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il serait temps de mettre un terme à ces jérémiades sur le commerce hors taxe.
dat gezeur over die taxfree moet nou maar eens afgelopen zijn.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
il convient de mettre un terme à cette politique.
het verschil is dat er nu een verdrag van amsterdam is en daaruit de top van luxemburg zal voortvloeien.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il est essentiel de mettre un terme à la perte d'informations.
hoe dan ook moet worden voorkomen dat informatie verloren gaat.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
il est temps de mettre un terme aux règles et aux pratiques commerciales inéquitables en matière d' échanges agricoles.
het wordt tijd dat we een einde maken aan deze onrechtvaardige regels en praktijken wat betreft de handel in landbouwproducten.
il est plus que temps de mettre un terme aux derniers vestiges du rejet légal infligé à une grande partie de notre population.
het is hoog tijd om een eind te maken aan de laatste restanten van de wettelijke achterstelling van een groot deel van onze bevolking.
cela représente un gaspillage d’ énergie énorme auquel il est pourtant simple de mettre un terme.
op dit gebied is er namelijk sprake van een kolossale energieverspilling, en die verspilling kan heel eenvoudig worden beëindigd.