Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
j'espère que tu vas un peu mieux
ik hoop dat je al een beetje beter bent
Laatste Update: 2019-06-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
j' espère que oui.
ik hoop van wel.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
j' espère que non!
ik hoop van niet!
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
j'espère que tu te sens déjà mieux
ik kom bij je terug voor het document
Laatste Update: 2023-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
j' espère que c' est vrai.
ik hoop dat dat waar is.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
j' espère que c' est clair.
ik hoop dat dit duidelijk is.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
j' espère, neil, que tu es aussi de cet avis.
ik hoop dat u, neil, dat vandaag net zo zult zien.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
j' espère que cela réussira également.
ik hoop dat dat ook lukt.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
j'espère que tu as passé de bons jours aussi
ik hoop dat jij ook fijne kerst dagen gehad hebt
Laatste Update: 2020-12-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
j’ espère que cela interviendra rapidement.
ik hoop dat het hof snel een oordeel kan vormen.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
j' espère que ce message est bien clair pour le conseil.
ik hoop dat dit een hele heldere boodschap is voor de raad.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
j’ espère que cette directive passera.
ik wens deze richtlijn het allerbeste.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
j' espère que la commission voudra bien répondre à cette question.
ik hoop dat de commissie hierop wil antwoorden.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
tu vas voir ce que tu vas voir !
nu zul je eens iets beleven!
Laatste Update: 2015-05-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
est-ce vrai que tu vas à paris ?
is het waar dat ge naar parijs gaat?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ce que tu vas voir peu de gens le voient.
weinig mensen hebben het geluk zoiets bijzonders te mogen zien.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
--tu vas le voir.»
"dat zult gij zien."
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
tu vas bientôt pleurer.
je zal snel wenen.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tu vas cruellement nous manquer.
we zullen je heel erg missen.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je n'arrive pas à croire que tu vas donner tout ton argent.
ik kan niet geloven dat je al je geld gaat weggeven.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: