Je was op zoek naar: je me doutais un peu de cela (Frans - Nederlands)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Dutch

Info

French

je me doutais un peu de cela

Dutch

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Nederlands

Info

Frans

je me sens un peu perdu

Nederlands

ik ben een beetje van mijn melk

Laatste Update: 2016-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je parle un peu de japonais.

Nederlands

ik spreek een beetje japans.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j'ai un peu honte de cela.

Nederlands

tot zover zaak een.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

désolé, je me sens un peu perdu.

Nederlands

sorry, ik ben een beetje van mijn melk.

Laatste Update: 2016-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

"je demande un peu de bon sens.".

Nederlands

"ik vraag een beetje gezond verstand."

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

ayez un peu de patience.

Nederlands

heb een beetje geduld.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je vous demande encore un peu de patience.

Nederlands

zoudt u zo goed willen zijn mij een ogenblik aan te horen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

enfin un peu de confort

Nederlands

eindelijk comfort

Laatste Update: 2016-12-05
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:

Frans

je suis ravi d'apprendre un peu de néerlandais.

Nederlands

ik ben gelukkig, want ik leer wat nederlands.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ainsi, je lui donnerai un peu de « moi » !

Nederlands

dan krijgt hij meteen een stukje van mezelf! !

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est pourquoi je me permettrai de prendre un peu de votre temps.

Nederlands

vaak werden de belangrijke europese beleidsdebatten overlapt door interne politieke discussies.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

---un peu de patience, mon garçon.

Nederlands

"een beetje geduld, mijn jongen!

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

un peu de merde et ne pas payer

Nederlands

un beetje poep en niet betalen

Laatste Update: 2018-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

cela exigera encore un peu de temps.

Nederlands

dat zal nog wel enige tijd vergen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

avalez le comprimé avec un peu de liquide.

Nederlands

slik de tablet in met wat drinken.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

un peu de créativité dans disposition et présentation;

Nederlands

enige creativiteit bij het schikken en presenteren;

Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- dites donc, vous, un peu de patience!

Nederlands

- hé jij daar, een beetje kalmer kan ook wel!

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ne voulez-vous pas boire un peu de thé ?

Nederlands

heeft u geen zin in een beetje thee?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il est sage d'attendre un peu de temps de gel

Nederlands

bij vorst is het wel verstandig even te wachten

Laatste Update: 2020-06-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

accordez-lui donc un peu de votre temps pour:

Nederlands

gun uw zoon of dochter wat van uw tijd om:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,770,810,262 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK