Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
je suis sûre que vous connaîtrez encore le succès.
ik ben ervan overtuigd dat u ook die zult verwezenlijken.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
je suis sûre que non.
ik weet zeker van niet.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
je suis sûre que beaucoup d'entre
ik weet zeker dat velen onder hen het met mij eens zijn dat er een debat moet plaatsvinden.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je suis sûre que vous pourrez nous éclairer.
dat kunt u ons vast wel uitleggen.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
je suis sûre que le commissaire en tiendra compte.
dat is een van de manieren om deelname te bevorderen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je suis sûre qu'elle doit faire plus encore, j'ai confiance qu'elle le fera.
het ep wil werken aan een toekomst waarin niet langer van derde wereld wordt gesproken en waarin geen tweederangsburgers meer bestaan. ■
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et le temps! je suis sûre que vous compatissez tous.
de commissie wil dat wij ons fiat hieraan geven.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je suis sûre que l'honorable député, m. lane, le comprend.
ik weet zeker dat de heer lane dat zal begrijpen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je suis sûre que vous conviendrez avec moi qu'une telle situation est inacceptable.
het wordt dus tijd dat de unie haar steunbeleid voor de tabak aan de eisen van het nieuwe verdrag aanpast.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je suis sûre que, avec la commission, nous ferons tout le nécessaire.
ik ben ervan overtuigd dat wij samen met de commissie al het mogelijke zullen doen.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
je suis sûre que nous connaîtrons encore le jour où nous réussirons à démanteler la machine destructrice militaire qui vise toujours à exterminer l'humanité.
ik ben er zeker van dat wij als mensen de dag nog zullen beleven waarop het zal lukken het vernietigingsapparaat van de militairen af te breken, dat nog altijd aan de uitroeiing van de mensheid werkt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je n'ai pas le temps de développer ici, mais je suis sûre que vous me comprenez.
ik heb nu geen tijd om daarop in te gaan, maar ik geloof dat u mij begrijpt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je suis sûre que le conseil ne voudra pas le faire avant le 1er novembre.
de europese gemeenschap kan niet zonder telecommunicatie-infra-structuren op communautaire schaal die in staat zijn de huidige vraag en die van de toekomst op de voltooide interne markt te dekken.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je suis sûre que les festivités d’ouverture dans les deux villes seront inoubliables.
ik weet zeker dat het publiek in beide steden zal worden getrakteerd op een onvergetelijke openingsevenement.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
etant donné que vous allez présider je suis sûre que la session sera extrêmement réussie.
met u als voorzitter weet ik zeker dat dit een prima vergadering zal worden.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
il s'agit d'une somme que tout le monde pourrait verser et je suis sûre que tout le monde le ferait.
een dergelijke concurrentie zou niet mogen be staan en zou ook niet tot uitdrukking mogen komen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je suis sûre que la présidence sait l'importance qu'attache le parlement européen aux questions qui touchent à cette question.
ik ben er van overtuigd dat het voorzitterschap weet hoeveel belang het europese parlement aan kwesties betreffen de de rechten van de vrouw hecht.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je m'oppose à cette demande, mais je suis sûre que la grosse majorité de cette assemblée en décidera autre ment.
ik ben tegen het verzoek. ik ben ervan overtuigd dat de grote coalitie in dit parlement anders beslist.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je pense que la dernière phrase pose toujours problème, mais je suis sûre que les services pourront aussi y remédier.
ik denk dat er nog steeds een probleem is in de laatste zin, maar ik ben ervan overtuigd dat de diensten dat ook kunnen rectificeren.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
je suis sûre que mes amis des réseaux sociaux en sont incapables, ne serait-ce que pendant 10 minutes !
ik daag mijn facebook- en twittervrienden uit dat eens tien minuten vol te houden!
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: