Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
je vais la lui donner.
dat krijgt ze dan ook.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je vais la mettre aux voix.
dat zal kunnen na de raad algemene zaken van maandag.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Étude scientifique à faire réaliser en 2003
bestelling van een wetenschappelijke studie in 2003
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je vais la semaine prochaine au bundestag à berlin.
volgende week ga ik naar de bundestag in berlijn.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
je vais la lire et je m' adresse au rapporteur:
ik zal de zin voorlezen en ik richt me daarbij tot de rapporteur:
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
je vais la lui rembourser par un chèque. libellé en euros, quand ils se ront en circulation...
de belangen van de europese unie worden aangetast, zo staat hier, dat wil zeggen de belangen van het multinationaal kapitaal.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c’ est une question de premier ordre et je vais la traiter comme telle.
dit is een uitermate ernstige zaak, die ik ook als zodanig zal behandelen.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
mais la minute dont je dispose, je vais la consacrer à la partie de la déclaration du président en exercice qui a trait à la fyrom.
de terugtrekking uit de bezette gebieden moet in de zogenaamde confederatiegesprekken als voorwaarde worden gesteld.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
madame la présidente, je dois en effet une explication à m. wurtz et je vais la fournir à tout le parlement.
mevrouw de voorzitter, ik ben de heer wurtz inderdaad uitleg verschuldigd en ik zal die het hele parlement geven.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
cela étant, je vais la décevoir, parce que je ne peux pas lui promettre que je veux soumettre cette question à une discussion.
in die zin moet ik haar teleurstellen omdat ik haar ook niet kan toezeggen dat ik dit ter discussie zou willen stellen.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
-- eh bien, pour qu'elle n'en doute pas, je vais la prévenir moi- même.
--„welnu, opdat zij er niet aan twijfele, zal ik haar in persoon gaan waarschuwen.”
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sans que ceci serve de précédent, comme elles me demandent la parole, je vais la leur accorder pour qu' elles interviennent très brièvement.
ik zal hun verzoek inwilligen en hen kort aan het woord laten, maar dit mag niet als precedent dienen.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
j'avais préparé une version longue de mon intervention, mais comme l'heure est avancée, je vais la raccourcir au maximum.
ik wil de draad van het verhaal daar oppakken waar de heer fourçans hem liet liggen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le président. - monsieur de vries, je souscris entière ment à votre proposition et je vais la transmettre aussitôt au président du parlement européen à l'issue de la séance.
de voorzitter. - mijnheer santini, we nemen kennis van uw opmerking.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2° de rassembler et de coordonner les résultats des études et des recherches réalisées en matières visées à l'article 3, 1°, a) du présent arrêté, de réaliser lui-même des études ou d'en faire réaliser s'il échet;
2° de resultaten van de studies en van de opzoekingen te verzamelen en te coördineren die werden gerealiseerd op het vlak van aangelegenheden bedoeld bij artikel 3, 1°, a) van dit besluit, persoonlijke studies te maken of zo nodig er te doen maken;
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: