Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je vais la lui donner.
dat krijgt ze dan ook.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je vais la mettre aux voix.
dat zal kunnen na de raad algemene zaken van maandag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Étude scientifique à faire réaliser en 2003
bestelling van een wetenschappelijke studie in 2003
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
je vais la semaine prochaine au bundestag à berlin.
volgende week ga ik naar de bundestag in berlijn.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je vais la lire et je m' adresse au rapporteur:
ik zal de zin voorlezen en ik richt me daarbij tot de rapporteur:
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je vais la lui rembourser par un chèque. libellé en euros, quand ils se ront en circulation...
de belangen van de europese unie worden aangetast, zo staat hier, dat wil zeggen de belangen van het multinationaal kapitaal.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c’ est une question de premier ordre et je vais la traiter comme telle.
dit is een uitermate ernstige zaak, die ik ook als zodanig zal behandelen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
mais la minute dont je dispose, je vais la consacrer à la partie de la déclaration du président en exercice qui a trait à la fyrom.
de terugtrekking uit de bezette gebieden moet in de zogenaamde confederatiegesprekken als voorwaarde worden gesteld.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
madame la présidente, je dois en effet une explication à m. wurtz et je vais la fournir à tout le parlement.
mevrouw de voorzitter, ik ben de heer wurtz inderdaad uitleg verschuldigd en ik zal die het hele parlement geven.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
cela étant, je vais la décevoir, parce que je ne peux pas lui promettre que je veux soumettre cette question à une discussion.
in die zin moet ik haar teleurstellen omdat ik haar ook niet kan toezeggen dat ik dit ter discussie zou willen stellen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
-- eh bien, pour qu'elle n'en doute pas, je vais la prévenir moi- même.
--„welnu, opdat zij er niet aan twijfele, zal ik haar in persoon gaan waarschuwen.”
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
sans que ceci serve de précédent, comme elles me demandent la parole, je vais la leur accorder pour qu' elles interviennent très brièvement.
ik zal hun verzoek inwilligen en hen kort aan het woord laten, maar dit mag niet als precedent dienen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
j'avais préparé une version longue de mon intervention, mais comme l'heure est avancée, je vais la raccourcir au maximum.
ik wil de draad van het verhaal daar oppakken waar de heer fourçans hem liet liggen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le président. - monsieur de vries, je souscris entière ment à votre proposition et je vais la transmettre aussitôt au président du parlement européen à l'issue de la séance.
de voorzitter. - mijnheer santini, we nemen kennis van uw opmerking.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2° de rassembler et de coordonner les résultats des études et des recherches réalisées en matières visées à l'article 3, 1°, a) du présent arrêté, de réaliser lui-même des études ou d'en faire réaliser s'il échet;
2° de resultaten van de studies en van de opzoekingen te verzamelen en te coördineren die werden gerealiseerd op het vlak van aangelegenheden bedoeld bij artikel 3, 1°, a) van dit besluit, persoonlijke studies te maken of zo nodig er te doen maken;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: