Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
les obligations des détenteurs ont été simplifiées comme suit:
de verplichtingen van de bezitter zijn als volgt vereenvoudigd:
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
certaines de ces obligations ont été supprimées.
sommige van deze verplichtingen zijn reeds geschrapt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
— les implications financières n'ont pas été pleinement définies.
— de financiële consequenties van het voorstel komen onvoldoende uit de verf.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cependant, les objectifs fixés n'ont pas été pleinement atteints.
de vastgestelde doeleinden werden evenwel niet volledig bereikt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les mécanismes de contrôle multilatéral n'ont pas été pleinement utilisés.
steenkool is trouwens niet alleen een energiebron.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ces possibilités ont-elles été pleinement exploitées?
mijn opmerking sluit dus aan bij wat u heeft gezegd.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les prescriptions en matière de notification n'ont pas été pleinement satisfaites.
aan de voorschriften op het gebied van kennisgeving is niet altijd op bevredigende wijze voldaan.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je pense que ces préoccupations ont été pleinement rencontrées dans le projet de législation qui nous est soumis.
de denk dan vooral aan de amendementen 55 ba en 55 bb.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cependant, les objectifs de cette directive n'ont pas été pleinement atteints.
de doelstellingen van die richtlijn zijn evenwel niet volledig verwezenlijkt.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ce résultat a été pleinement acquis.
dat doel werd volledig bereikt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cela a été pleinement reconnu à amsterdam.
dit werd ten volle erkend in amsterdam.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
elles ont dernièrement été pleinement reconnues par les réunions ministérielles informelles.
recentelijk, tijdens informele ministersbijeenkomsten, is het belang ervan erkend.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les pays candidats ont été pleinement associés et ont contribué de manière significative au processus de consultation.
de kandidaat-lidstaten zijn volledig betrokken geweest bij en hebben ook een belangrijke bijdrage geleverd aan het consultatieproces.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cette consultation comportait quatre phases, et les normes minimales de consultation ont été pleinement respectées.
er werden vier raadplegingsronden gehouden, en de minimumnormen voor raadpleging werden ten volle nageleefd.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le premier semestre de 1995 aura été pleinement utilisé.
de eerste zes maanden van 1995 waren goed gevuld.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le parlement a été pleinement associé à chaque étape.
het parlement werd bij elke fase uitgebreid betrokken.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ce devoir n’a pas toujours été pleinement respecté.
deze plicht werd niet altijd geheel in acht genomen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
conformément à l’article 10, paragraphe 2, du protocole, les obligations ont été réexaminées entre 2005 et 2007.
in overeenstemming met artikel 10, lid 2, van het protocol zijn de verplichtingen in 2005 en 2007 aan een toetsing onderworpen.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ces procédures ou obligations ont été notifiées en ce qui concerne les décisions énumérées ci-après.
voor onderstaande besluiten werd aldus op het bestaan van dergelijke vereisten gewezen.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les amendes pour non-respect de cette obligation ont été majorées.
de sancties die op niet-naleving staan, zijn ook verhoogd.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: