Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
de la procédure
procesvoering
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
etat de la procédure
stand van de procedure
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
suite de la procÉdure
vervolg van de procedure
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
clôture de la procédure.
procedure wordt beëindigd.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les rétroactes
de wordingsgeschiedenis
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
l'engagement de la procédure
de inzet van de procedure
Laatste Update: 2015-03-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les rétroactes et engagements
achtergronden en engagementen
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
les rétroactes et les engagements.
achtergronden en engagementen.
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
remarques particulières sur les rétroactes
bijzondere opmerkingen betreffende de basisrichtlijn
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le rapporteur expose objectivement à la chambre de recours les rétroactes de l'affaire et les résultats de l'enquête.
de rapporteur zet op een objectieve manier de achtergronden van de zaak en de resultaten van het onderzoek uiteen voor de raad van beroep.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les requérants rappellent les rétroactes de la loi et indiquent que les dispositions relatives à la limite d'âge qu'ils attaquent concernent tout au plus des aspects réputés techniques.
de verzoeker brengen de wordingsgeschiedenis van de wet in herinnering en wijzen erop dat de door hen aangevochten bepalingen betreffende de leeftijdsgrens hoogstens betrekking hebben op technisch geachte aspecten.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
« il est certain, et les rétroactes de la loi du 12 avril 1960 le montrent clairement, que le législateur, en votant la loi du 12 avril 1960, avait réellement l'intention de mettre le financement du fonds uniquement et exclusivement à charge des importateurs de diamant brut, étant donné que ces personnes, qui très souvent n'occupent pas d'ouvriers, profitent néanmoins du travail de ceux-ci et que, contrairement aux employeurs, elles ne versent aucune cotisation sociale au profit des travailleurs.
« het staat vast, en de retroacten der wet van 12 april 1960 tonen dit duidelijk aan, dat de wetgever, bij het stemmen van de wet van 12 april 1960, wel degelijk de bedoeling had de financiering van het fonds alleen en uitsluitend ten laste van de invoerders van ruwe diamant te leggen, vermits deze personen, die veelal geen arbeiders in dienst hebben, toch profijt trekken uit de arbeid van de werknemers, en in tegenstelling met de werkgevers, geen enkele sociale bijdrage ten bate van de arbeiders storten.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: