Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
elle ne prend pas en considération le co2.
de richtlijn heeft geen betrekking op co2.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il ne prend pas part au vote.
hij neemt niet aan de stemming deel.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la commission ne prend pas position.
het is een functie van het prijsbeleid, het structuurbeleid, het inkomensbeleid, het internationaal beleid zoals de gemeenschap dat voert.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le président ne prend pas part au vote
de voorzitter neemt niet aan de stemming deel
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 32
Kwaliteit:
le président ne prend pas part au vote.
de voorzitter neemt geen deel aan de stemming.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 13
Kwaliteit:
son représentant ne prend pas part au vote. »
haar vertegenwoordiger neemt niet deel aan de stemming.";
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
sa réponse ne prend pas cela en considération.
zijn antwoord gaat niet in op dit soort zaken.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
%s ne prend pas en charge l'authentification
%s ondersteunt geen authenticatie
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gpgme ne prend pas en charge openpgp : %s
gpgme ondersteunt geen openpgp: %s
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l'allemand moyen ne prend pas le train plus de deux fois par an.
duitsers nemen gemiddeld maar twee keer per jaar de trein.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: