Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
nous avons donc voté pour cette résolution.
blokland en van dam in de interimcommissie.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nous avons peu de temps pour cette démonstration.
bij deze kwestie wil ik niet vertrekken van het gegeven dat wij in de gemeen schap met overschotten kampen waar we vanaf willen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nous avons entendu un orateur pour cette proposition.
wij hebben een spreker vóór gehad.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
nous avons par conséquent prévu une étape intermédiaire pour cette année.
daarom hebben we voor dit jaar een tussenstap ingevoegd.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ceci dit, toutefois, nous avons finalement voté pour cette directive.
desondanks hebben wij uiteindelijk toch voor de richtlijn gestemd.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
aucune entrée pour cette date.
geen invoer voor deze datum.
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nous avons mis une heure et trente minutes pour commencer nos travaux.
het heeft een uur en dertig minuten geduurd voordat we echt zijn begonnen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nous avons mis une partie de cet argent en réserve pour le budget 2001.
wij hebben een gedeelte van dit geld voor het begrotingsjaar 2000 in de reserve gezet.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
en 1995, nous avons déjà reçu 450 millions d'écus. pour cette année,
wij vorderen de fondsen terug in vier jaar, wat betekent in vier gelijke
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nous avons pu mesurer que pour cette île, cette réforme était une catastrophe.
we hebben met eigen kunnen zien dat deze hervorming een ramp betekent voor dat eiland.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
le président - nous avons déjà largement dépassé le temps prévu pour cette discussion.
de voorzitter. - wij hebben de voor dit debat uitgetrokken tijd allang overschreden.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je puis confirmer que nous n'avons pas exclu cette option pour l'avenir.
ik kan bevestigen dat wij deze optie voor de toekomst niet van de hand hebben gewezen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c'est précisément pour cette raison que nous avons amendé cette directive.
het is om die reden dat wij juist bij deze richtlijn hebben geamendeerd.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
pour cette raison nous avons déposé aujourd'hui cette proposition de résolution.
om die reden hebben we deze ontwerpresolutie ingediend.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nous avons mis sur pied pour cette région des programmes visant le trafic de stupéfiants, de la gestion des frontières et des questions environnementales.
we hebben programma's om de drugssmokkel aan te pakken, het grensbeheer te verbeteren en samen te werken op het gebied van milieu.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
la coopération communautaire doit permettre d'être prêts pour cette date.
dank zij de europese samenwerking zullen de werkzaamheden tijdig kunnen worden afgerond.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
activer cette option pour définir la valeur saisie ici comme valeur par défaut pour cette variable
schakel dit in om de rechts ingevoerde waarde op te slaan als standaardwaarde voor deze variabele
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
considérant que le statut pécuniaire doit être d'application pour cette date;
overwegende dat bijgevolg de bezoldingsregeling van toepassing moet zijn op die datum;
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en effet, un certain nombre de points doivent être réglés pour cette date.
dit kan echter op geen enkele wijze bindend zijn voor de instellingen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c'est pour cette raison que nous avons choisit une procédure en deux temps.
om deze reden hebben we een getrapte procedure gekozen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: