Je was op zoek naar: nous nous occupons du sis (Frans - Nederlands)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Dutch

Info

French

nous nous occupons du sis

Dutch

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Nederlands

Info

Frans

nous nous occupons du passé.

Nederlands

wij spreken hier over het verleden.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

nous nous occupons de ces questions.

Nederlands

dat zijn kwesties waar wij nog mee bezig zijn.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

nous nous occupons actuellement des préparatifs techniques.

Nederlands

wij zijn bezig met de technische voorbereidingen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous nous occupons souvent des affaires des autres.

Nederlands

evenmin is de secretaris-generaal van onze fractie op de hoogte gebracht.we kunnen ons dus niet beroepen op een akkoord tussen de fracties.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous nous occupons bien de politique, monsieur evans!

Nederlands

we zijn hier politiek aan het bedrijven, mijnheer evans!

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

c'est la deuxième fois déjà que nous nous occupons du cas de m. le pen.

Nederlands

daarom zijn wij vandaag, in tegenstelling met wat wordt gezegd, de garantie voor de vrijheden.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous nous occupons de ce thème depuis que je suis au parlement.

Nederlands

sedert ik lid van het parlement ben, houden wij ons met dat thema bezig.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

nous nous occupons actuellement de la mise en œuvre des accords commerciaux.

Nederlands

dan hebben wij onze delegatie uit mogadishu moeten terugtrekken.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le budget dorit nous nous occupons représente en tout et pour tout i %.

Nederlands

over enkele dagen zal in oostenrijk de top plaatsvinden over het dichter bij de burger brengen van de europese unie, en ik denk dat men naar aanleiding hiervan de vraag kan stellen: hoeveel rekening houdt de europese begro­ting met de burger? ik heb dezer dagen, en ik citeer uit het engels, in de financial times gelezen: „opening up the whole budget system to make it more simple, more fair and more transparant is a political nightmare, far easier to keep it complicated."

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

il nous faut être justes et humains lorsque nous nous occupons de ces questions.

Nederlands

dit soort zaken horen op een eerlijke, menselijke manier aangepakt te worden.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

deuxièmement, nous nous occupons ici du cas Öcalan et pas de la seule question kurde dans son ensemble.

Nederlands

in de tweede plaats merk ik op dat wij het hier niet over het koerdische vraagstuk in het algemeen, maar meer be­paald over de kwestie­Öcalan hebben.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

donc, vous le voyez, c' est un problème dont nous nous occupons avec persévérance.

Nederlands

zo ziet u dat wij ons blijven bezighouden met dit probleem.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

nous sommes donc responsables de l'exécution du budget 1985, ce dont nous nous occupons.

Nederlands

tot eind 1985 zijn deze vastleggingskredieten opgelopen tot het aardige sommetje van 11,8 miljard ecu.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ce n' est pas la première fois que nous nous occupons du cas de silvia baraldini dans les locaux de ce parlement.

Nederlands

het is niet de eerste keer dat we in het parlement over de kwestie silvia baraldini spreken.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

depuis un an, nous nous occupons de ces programmes de recherche et nous nous querellons à leur égard.

Nederlands

en dit vaak zonder serieuze politieke discussie in een raad van ministers van onderzoek waar onze programma's thuis horen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

depuis 2002, dans la voïvodie de silésie, nous nous occupons du «programme de renouveau de la campagne silésienne».

Nederlands

sinds 2002 werken we in het „voivodschap” silezië aan het „vernieuwingsprogramma voor het silezisch platteland”.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dans la communauté, nous nous occupons de tout ou de presque tout, mais presque pas de l'éducation.

Nederlands

in onze gemeenschap houden wij ons met alles of bijna alles bezig, maar doen vrijwel niets aan het onderwijs.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il est vrai que nous abordons ce problème pour la première fois, mais nous nous occupons de cas similaires tous les jours.

Nederlands

het is duidelijk dat wij hopen op vrede, dat wij hopen dat deze problemen opgelost worden, niet met wapengekletter maar met onderhandelingen.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cela fait plus d'un an maintenant que nous nous occupons de ce dossier, y compris dans le contexte actuel.

Nederlands

dat was tot nu toe het enige waar het op aankwam.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est de cela que nous nous occupons et c'est à cela que je demande au parlement de prêter attention.

Nederlands

gesteund werd ook het voorstel om deze commissies in centra in west cork (ierland), portugal.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,028,993,464 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK