Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
cependant on parlait.
toch sprak men.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il parlait de chypre.
hij sprak over cyprus.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ayrton parlait avec calme.
ayrton sprak met onverstoorbare kalmte.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
on parlait de l' ethiopie.
over ethiopië ging het.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
vous avez dit'qu'on parlait
handelingen van het europees parlement
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il parlait avec une animation superbe.
hij sprak met de grootste geestdrift.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tout le monde parlait d'eurosclérose.
het centrale begrip was „eurosklerose".
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ces jours-là, il parlait un peu.
alleen bij die gelegenheden ontvielen hem eenige woorden.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il ne répondait pas, il ne parlait plus.
hij slingerde heen en weder als een beschonkene.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mon oncle parlait avec une extrême surexcitation.
mijn oom was, zoo sprekende, in een uiterst opgewonden toestand.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
churchill parlait de et à un continent disloqué.
churchill sprak over en tot een verwoest continent.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
m. jarzembowski parlait aussi de rapport équilibré.
de heer jarzembowski had het ook over een evenwichtige balans.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
m""·' villalobos en parlait auparavant dans son intervention.
mevrouw villalobos sprak er eerder in haar betoog over.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
thalcave ne bougeait pas. il ne parlait pas davantage.
thalcave verroerde zich niet en sprak evenmin.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c'était le commandant du bord qui parlait ainsi.
hij, die zoo sprak was de gezagvoerder van het vaartuig.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: