Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
puis-je vous demander un peu de discipline ce soir.
ik zou willen verzoeken om vanavond de nodige discipline in acht te nemen.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
pourrais-je vous demander de vous renseigner?
kunt u de commissie vragen dit te onderzoeken?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
puis-je vous demander de vous prononcer sur cette proposition?
mag ik u veizoeken om u ovet dit vooistel uit te spieken ?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
puis-je vous demander quelque chose ?
zouden jullie mij kunnen helpen met haar te vinden
Laatste Update: 2023-06-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
puis-je vous demander de faire procéder aux corrections nécessaires ?
ik verzoek u dat te verhelpen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le président. - cher collègue, puis-je vous demander de me remettre ces documents.
de voorzitter. - mijnheer tomlinson, ik verzoek u mij de desbetreffende documenten te overhandigen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
puis-je vous demander d' y ajouter francfort?
mag ik u vragen daar frankfurt aan toe te voegen?
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
puis-je vous demander de donner les suites nécessaires à cette pétition.
mag ik u vragen het nodige gevolg aan dit verzoekschrift te geven.
Laatste Update: 2022-01-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
monsieur le commissaire, puis-je vous demander votre attention.
mijnheer de commissaris, mag ik uw aandacht vragen.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
puis-je vous demander de me fournir ceci pour le moment, afin qu'il puisse être servi ?
hartelijk dank
Laatste Update: 2021-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je vous demande de démissionner.
treedt u toch af.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
monsieur le président, puis-je vous demander de faire respecter un peu le silence ?
jammer genoeg hebben de grote politieke fracties als gevolg van hun interne verdeeldheid eens te meer afgezien van het stelsel dat de heer de gucht had voorgesteld.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je vous demande de les appuyer.
daarom moet de commissie deze bemoeiingen resoluut versterken.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je vous demande de vous taire!
mag ik u verzoeken nu te zwijgen!
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je vous demande de me conseiller sur la manière de procéder.
zegt u mij alstublieft wat ik moet doen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
je vous demande de bien vouloir rectifier.
ik verzoek u om deze omissie te herstellen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
c'est pourquoi je vous demande de me permettre de réagir.
de voorzitter van onze fractie heeft er al bij de heer santer op aangedrongen deze beschikking, die de soevereiniteit van ons parlement aantast, in te trekken.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je vous demande de soutenir cette résolution.
het toont opnieuw aan hoe weinig voeling deze lidstaat heeft en hoezeer zij uit de pas loopt qua behandeling van een bevolkingsgroep.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je vous demande de me pardonner de ne pas aborder ces deux amendements concernés.
oorspronkelijk trachtte zij te werken met consultants, tijdelijke mede werkers en dergelijke om hun zaken te regelen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cela étant, je vous demande de me pardonner de vous avoir appelé monsieur.
vergeef mij dan ook dat ik u als mijnheer aansprak.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: