Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
c'est le critère le plus raisonnable.
bosch (pse). — (de) mijnheer de voorzitter, ik geloof dat ik naadloos kan aansluiten bij wat de vorige spreker heeft gezegd.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mais lorsque j'étais plus tôt dans l'hémicycle, m. ford...
maar toen ik eerder in dit parlement was, de heer ford...
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
j'étais dans une position délicate. je n'étais plus rapporteur.
de unanimiteitsregel blijft behouden voor wijzigingen van de verdragen en andere besluiten van grondwettelijke aard.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la position du conseil paraît plus raisonnable.
de commissie heeft tot nu toe slechts een deel van het dossier overgelegd.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
plaçons la question dans un contexte plus raisonnable.
laten wij de kwestie met meer redelijkheid bekijken.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
dans le doute, c'est la voie la plus raisonnable à suivre.
zolang er onzekerheid heerst, is dat de juiste handelwijze.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il serait plus raisonnable de parler de partage des responsabilités.
thans weerspiegelt de dollarkoers het wankele begrotings- en handelsbeleid van de verenigde staten.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je les félicite pour l'attitude plus raisonnable dont ils font preuve ce soir.
in de context van de besluiten van hedenmorgen vind ik dat van socialistische zijde moet worden gezegd : wij dringen niet aan op de behandeling van het verslag-glinne.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nous espérons que la présidence luxembourgeoise arbitrera une solution plus raisonnable.
ik begrijp echter dat de lidstaten op dit moment deze vrijheid willen hebben, want ze ontwikkelen zich immers vanuit hun eigen situatie. finland bijvoor-
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je fais partie de ceux qui sont convaincus qu'il est de loin plus raisonnable de verser
ten slotte — met al dat gepraat over compensatie — waar blijven de afvloeiingspremies voor de boeren, die hun hele bestaan aan het boerenbedrijf hebben gewijd en wier middelen van bestaan zomaar terzijde worden
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et il n'avait pas encore terminé queje n'étais plus d'accord avec lui.
als gevolg daar van moeten deze fabrikanten kunstmatig hoge prijzen voor hun grondstoffen betalen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il serait plus raisonnable de commencer une présidence le 1er août et l'autre le 1er février.
het zou verstandiger zijn om de ene voorzittersperiode op 1 augustus te laten beginnen en de andere op 1 februari.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il s'est montré ainsi de loin plus raisonnable à cet égard que certain de ses collègues britanniques.
mijn fractie steunt dus in grote lijnen het commissievoorstel.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je n'étais plus une masse inerte, et j'avais une liberté de mouvement relativement grande.
ik was geen werkeloos lichaam, maar genoot integendeel een betrekkelijk groote vrijheid in mijne bewegingen.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l'autre de la communauté, bénéficient du régime plus raisonnable et compétitif auquel ils ont assurément droit.
volledige zekerheid verkrijgen om te kunnen besluiten tot de verwijdering van organen, met absolute eerbiediging van de zojuist door mij gememoreerde voorwaarden. den.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
commission: «ne serait-il pas plus raisonnable d'attendre que ces négociations aboutissent?»
we moeten heus onze kostbare tijd niet verdoen, noch hier, noch in brussel, door de britse labouraeden aan te moedigen in hun campagne tegen de britse regering.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ensuite, que fera la commission pour nous accorder une part plus raisonnable de la capture totale autorisée?
mijn tweede vraag luidt, wat is de commissie van plan voor ons te doen met betrekking tot de toewijzing van een redelijker deel van het totale vangstquotum?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
puis ensuite je faisais une juste récapitulation de toutes ces choses, je secouais mon âme, et je n'étais plus mélancolique.
kortom, schoon mijn leven aan den eenen kant zeer treurig was, was het aan den anderen kant gezegend; zoo ik slechts een regt besef had van gods goedheid en zorg voor mij, en hieruit mijne dagelijksche vertroosting putte. toen ik deze dingen goed inzag, was ik niet meer ter nedergeslagen.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
seulement, là aussi, le marché unique est plus raisonnable, il veille à la concurrence entre les systèmes.
maar ook daar zorgt de interne markt voor iets zeer logisch, namelijk voor concurrentie van de systemen.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
gnifie que nous suivons de manière continue f«après» ac cords, est peutêtre une position plus raisonnable.
in ieder geval wil ik de paragraaf die naar mijn mening de kern van deze aanbeveling is, letterlijk citeren: „de vast beradenheid op economisch gebied dient ook gepaard te gaan met een vastberaden streven naar een rechtvaardiger maatschappelijk evenwicht en een politiek systeem dat werkelijk democratisch en pluralistisch is en dat de men senrechten eerbiedigt."
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak