Je was op zoek naar: exemplaires (Frans - Perzisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Persian

Info

French

exemplaires

Persian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Perzisch

Info

Frans

500 exemplaires

Perzisch

.پانصدتا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

422 exemplaires.

Perzisch

حدود 422 نسخه!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- 10 000 exemplaires...

Perzisch

ده هزار نسخه، تيراژ اول... . بيست هزار نسخه، تيراژ اول.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

fabriqué en 30 exemplaires.

Perzisch

فقط 30 نمونه از اين تا حالا ساخته شده

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tire-m'en 6 exemplaires!

Perzisch

شيش تا کپي از اين عکس بهم بده

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

qu'on a en six exemplaires.

Perzisch

به اين ترتيب اين ايستگاه ها دائم آگهي هاي بازرگاني جديد پيدا ميکنن.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les nominées doivent être exemplaires.

Perzisch

اين کانديدها بايد دختراني باشند با شخصيت نمونه.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

remplissez-le en trois exemplaires.

Perzisch

اين رو توي سه نسخه پر کنيد، 5 دلار هم هزينه داره

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous avons plus de 100 mille exemplaires.

Perzisch

تیراژ ما بیشتر از 100 هزارتاست

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

quatre exemplaires, seulement, dans le monde.

Perzisch

تنها همين 4 تا تمبر تو دنيا وجود داره.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les classements doivent être fait en trois exemplaires.

Perzisch

بصورت سه نسخه‌ای باید بایگانی بشن.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je te vois en 100 exemplaires et je suis le roi !

Perzisch

حالا 100 تا از تو هستن و منم پادشاهم

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu vois cette fille en combien d'exemplaires ?

Perzisch

خب،شما چندتا از اون دختره دارين مي بينيد؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu adores enfant africain. tu en as acheté dix exemplaires.

Perzisch

تو عاشق آلبوم "بچه آفريقايي" هستي، روز اول فروشش 10 تا نسخه از اون رو خريدي.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

moins de 600 000 exemplaires vendus. sparkle frôle le million.

Perzisch

ما 600000 تا از دور پاين تريم اسپارکل داره به يه ميليون ميرسه

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j'ai détruit les autres exemplaires. c'est le dernier.

Perzisch

ما کتابهاي ديگه رو نابود کرديم واين آخريه

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

combien as-tu vendu d'exemplaires de ton dernier album ?

Perzisch

آخرين آلبومت چقدر فروش کرد؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

brennan, votre livre s'est vendu à plus de 300.000 exemplaires.

Perzisch

نسخه از کتاب شما به فروش رسيده

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils ont publié quelques milliers d'exemplaires avec la plus petite avance jamais versée.

Perzisch

اونها چند هزار نسخه از کتاب رو چاپ کردن با بدترين سودي که خانم استين تا حالا ديده بود

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le corps des marines des États-unis s'enorgueillit de ces deux... officiers exemplaires.

Perzisch

ارتش آمریکا خدمات زیادی از این دو... .. رهبر ستودنی و نمونه شاهد بوده است

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,744,039,768 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK