Je was op zoek naar: decoupage (Frans - Pools)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Polish

Info

French

decoupage

Polish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Pools

Info

Frans

le decoupage est execute de facon a eviter toute souillure dans les viandes .

Pools

mięso będzie ćwiartowane w taki sposób, aby uniknąć wszelkiego zakażenia.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le decoupage de la carcasse en parties de carcasse ou le desossage ne sont effectues que dans les ateliers de decoupe .

Pools

tuszę należy rozbierać na części i usuwać kości w pomieszczeniach do porcjowania.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

b ) un local pour les operations de decoupage et de desossage ainsi que pour les operations de conditionnement prevues au n 48 ;

Pools

b) pomieszczenie do rozbioru, usuwania kości i pakowania, określone w nr 48;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

les viandes provenant du decoupage et non destinees a la consommation humaine sont recueillies au fur et a mesure dans les recipients prevus au n 2 sous f ) .

Pools

mięso po ćwiartowaniu, lecz nie przeznaczone do konsumpcji należy umieszczać, zaraz po otrzymaniu, w pojemnikach, określonych w nr 2 lit. f).

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le decoupage et le desossage de viandes qui ont subi un examen dont le resultat s ' est revele negatif et qui sont destinees a la communaute doivent etre effectues dans des ateliers de decoupe , conformement a l ' article 4 .

Pools

rozbiór i oddzielenie od kości mięsa, które przeszło badanie z negatywnym wynikiem i jest przeznaczone dla wspólnoty, musi być przeprowadzane w zakładach rozbioru mięsa, zgodnie z art. 4.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

1. l'admission d'un abattoir a l'execution de l'examen et celle d'un atelier de decoupe au decoupage ou au desossage des viandes fraiches ayant subi cet examen ou l'admission d'un etablissement au traitement par le froid vise a l'article 3 est decidee selon la procedure prevue a l'article 9. il est tenu compte, outre des exigences prevues a l'article 4 de la directive 72/462/cee, des garanties qui sont offertes quant au respect des dispositions de la presente directive, et, en ce qui concerne les abattoirs:

Pools

1. upoważnienie dla ubojni na przeprowadzanie badania oraz zakładu rozbioru do ćwiartowania lub oddzielania kości od mięsa, na którym przeprowadzono takie badanie, lub upoważnienie zakładu na przeprowadzenie obróbki mrożeniem, opisanej w art. 3, powinno być udzielone zgodnie z procedurą określoną w art. 9. dodatkowo do wymogów art. 4 dyrektywy 72/462/ewg należy uwzględnić zagwarantowanie wymogów niniejszej dyrektywy, a w przypadku ubojni:

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,770,478,950 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK