Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
les accords conclus lors de la cdp 7 laissentde la place à l’optimisme.
ustalenia z cop 7 dajà podstawy do pewnego optymizmu, pozwalajàcego mieç nadziej´,˝e byç mo˝e b´dziemy w stanie zachowaçcenne dziedzictwo biologiczne dla przysz∏ychpokoleƒ.
"j'espère sincèrement que l'optimisme du commissaire concernant les négociations est justifié.
„mam wielką nadzieję, że optymizm pana komisarza w sprawie negocjacji jest uzasadniony.
la communauté et les États membres devraient relever ces défis dans un état d'esprit alliant optimisme et réalisme.
wspólnota i państwa członkowskie powinny stawiać czoła tym wyzwaniom w duchu realistycznego optymizmu.
ces dernières années, la commission a souvent faire preuve d'optimisme en annonçant des reprises qui ne se sont pas concrétisées.
w ostatnich latach komisja często wyrażała optymizm co do ożywienia, które potem nie następowało.
dans son dernier rapport, ce groupe explique les raisons de son optimisme et avance une série de nouvelles recommandations pour optimiser les chances de réussite de cette industrie.
w najnowszym raporcie grupa wyjaśnia podstawy swojego optymizmu i przekazuje szereg zaleceń mających na celu zoptymalizowanie szans przemysłu na powodzenie.
en effet, les attentes en termes de résultat opérationnel sont suffisamment prudentes pour compenser l’excès d’optimisme identifié au niveau des prévisions de commandes.
oczekiwania bowiem w kwestii wyniku operacyjnego są wystarczająco ostrożne, by wyrównać nadmiar optymizmu ustalony na poziomie przewidywanych zamówień.