Je was op zoek naar: éphraïm (Frans - Portugees)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Portugees

Info

Frans

Éphraïm

Portugees

efraim

Laatste Update: 2014-09-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

tribu d'Éphraïm

Portugees

tribo de efraim

Laatste Update: 2015-06-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

Éphraïm est attaché aux idoles: laisse-le!

Portugees

efraim está entregue aos ídolos; deixa-o.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

pour la tribu d`Éphraïm: hosée, fils de nun;

Portugees

da tribo de efraim, oséias, filho de num;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

fils de joseph, selon leurs familles: manassé et Éphraïm.

Portugees

os filhos de josé, segundo as suas familias: manassés e efraim.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

il y avait un homme de la montagne d`Éphraïm, nommé mica.

Portugees

havia um homem da região montanhosa de efraim, cujo nome era mica.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

c`est là que reçurent leur héritage les fils de joseph, manassé et Éphraïm.

Portugees

assim receberam a sua herança os filhos de josé, manassés e efraim.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

Éphraïm est opprimé, brisé par le jugement, car il a suivi les préceptes qui lui plaisaient.

Portugees

efraim está oprimido e quebrantado no juízo, porque foi do seu agrado andar após a vaidade.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

et pour la tribu des fils d`Éphraïm: le prince kemuel, fils de schiphtan;

Portugees

da tribo dos filhos de efraim o príncipe quemuel, filho de siftã;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

car une voix qui part de dan annonce la calamité, elle la publie depuis la montagne d`Éphraïm.

Portugees

porque uma voz anuncia desde dã, e proclama a calamidade desde o monte de efraim.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

cependant il rejeta la tente de joseph, et il ne choisit point la tribu d`Éphraïm;

Portugees

além disso, rejeitou a tenda de josé, e não escolheu a tribo de efraim;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

de ce que la syrie médite du mal contre toi, de ce qu`Éphraïm et le fils de remalia disent:

Portugees

porquanto a síria maquinou o mal contra ti, com efraim e com o filho de remalias, dizendo:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

a jérusalem habitaient des fils de juda, des fils de benjamin, et des fils d`Éphraïm et de manassé. -

Portugees

e alguns dos filhos de judá, de benjamim, e de efraim e manassés, habitaram em jerusalém:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

deux ans après, comme absalom avait les tondeurs à baal hatsor, près d`Éphraïm, il invita tous les fils du roi.

Portugees

decorridos dois anos inteiros, tendo absalão tosquiadores em baal-hazor, que está junto a efraim, convidou todos os filhos do rei.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

dans la maison d`israël j`ai vu des choses horribles: là Éphraïm se prostitue, israël se souille.

Portugees

vejo uma coisa horrenda na casa de israel; ali está a prostituição de efraim; israel está contaminado.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

car ils sont allés en assyrie, comme un âne sauvage qui se tient à l`écart; Éphraïm a fait des présents pour avoir des amis.

Portugees

porque subiram � assíria, qual asno selvagem andando sozinho; mercou efraim amores.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

je ramènerai israël dans sa demeure; il aura ses pâturages du carmel et du basan, et son âme se rassasiera sur la montagne d`Éphraïm et dans galaad.

Portugees

e farei voltar israel para a sua morada, e ele pastará no carmelo e em basã, e se fartará nos outeiros de efraim e em gileade.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

après ces choses, l`on vint dire à joseph: voici, ton père est malade. et il prit avec lui ses deux fils, manassé et Éphraïm.

Portugees

depois destas coisas disseram a josé: eis que teu pai está enfermo. então josé tomou consigo os seus dois filhos, manassés e efraim.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

d`Éphraïm arrivèrent les habitants d`amalek. a ta suite marcha benjamin parmi ta troupe. de makir vinrent des chefs, et de zabulon des commandants.

Portugees

de efraim desceram os que tinham a sua raiz em amaleque, após ti, benjamim, entre os teus povos; de maquir desceram os guias, e de zebulom os que levam o báculo do inspetor de tropas.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

car damas est la tête de la syrie, et retsin est la tête de damas. (encore soixante-cinq ans, Éphraïm ne sera plus un peuple.)

Portugees

pois a cabeça da síria é damasco, e o cabeça de damasco é rezim; e dentro de sessenta e cinco anos efraim será quebrantado, e deixará de ser povo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,762,481,394 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK