Je was op zoek naar: auparavant (Frans - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Portuguese

Info

French

auparavant

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Portugees

Info

Frans

nous étions humains, auparavant.

Portugees

nós éramos humanos, antes.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

auparavant: directeur du matériel)

Portugees

anteriormente director do abastecimento militar)

Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

ils vivaient auparavant dans le luxe.

Portugees

porque, antes disso, estava na luxúria,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

qu' avons-nous fait auparavant?

Portugees

que fizemos anteriormente?

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

auparavant, il visita l'italie.

Portugees

primeiramente, ele visitou a itália.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ce pont fut construit deux ans auparavant.

Portugees

esta ponte foi construída dos anos antes.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous avons déjà entendu cela auparavant.

Portugees

já antes ouvimos dizer o mesmo.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

protection des oeuvres non publiées auparavant

Portugees

protecção de obras anteriores não publicadas

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cela aurait été assez difficile auparavant.

Portugees

isto seria muito difícil antes.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous n'avons jamais fait cela auparavant.

Portugees

nunca fizemos isto antes.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ne nous sommes-nous pas rencontrés auparavant ?

Portugees

nós já não nos encontramos antes?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

1 auparavant connu sous la dénomination orlistat gsk.

Portugees

1 anteriormente conhecido como orlistat gsk.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

auparavant, on allait directement à la législation.

Portugees

antes, ia-se directamente para a legislação.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

vous a-t-on jamais embrassé auparavant ?

Portugees

você já foi beijado antes?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

[17] cité auparavant au paragraphe 3.5.2.

Portugees

[17] referido anteriormente no ponto 3.5.2.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

3 chez les patients non traités auparavant par remicade:

Portugees

3 doentes que não receberam previamente remicade:

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Frans

peut continuer d'exercer son activité comme auparavant.

Portugees

pode continuar a desempenhar as suas funções como anteriormente.

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la population se montre plus attentive que jamais auparavant.

Portugees

a população está mais atenta do que nunca.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cet article portait auparavant l’intitulé «formation».

Portugees

este artigo designava-se «formação».

Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

auparavant, j'utilisais avg 7.5, sans aucun problème.

Portugees

tive anteriormente um avg 7.5 sem problemas.

Laatste Update: 2017-03-02
Gebruiksfrequentie: 14
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,742,760,341 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK