Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
le bilan est effroyable.
o balanço é assustador.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
c’ est une idée effroyable.
É uma péssima ideia.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
nos routes sont dans un état effroyable.
as nossas estradas estão num estado deplorável.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ensuite, il y a eu un génocide effroyable.
seguidamente, ocorreu um terrível genocídio.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
la terreur effroyable à laquelle ils ont été soumis est innommable.
É indizível o horrendo terror a que estiveram sujeitos.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
et les discussions reprennent sur le caractère effroyable de ces événements!
e, assim, regressamos às nossas velhas discussões e lamúrias sobre o quão terrível é esta situação.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
son passé est effroyable, ayant particulièrement souffert des retombées de tchernobyl.
a sua história foi tremenda, incluindo um enorme sofrimento causado pela chuva radioactiva de chernobyl.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
il ne faut pas que cet acte terroriste effroyable compromette les perspectives de paix au sri lanka.
não se pode permitir que tão ignóbil acto de terrorismo comprometa as perspectivas de paz no sri lanca.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pensez à l' effroyable catastrophe survenue il y a quelques semaines à bali.
basta pensar na terrível catástrofe ocorrida há algumas semanas atrás, em bali.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
je ne parlerai pas de l’ effroyable corruption et du détournement des richesses pétrolières.
não vou falar da corrupção terrível e do desvio das riquezas petrolíferas.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
cette prétention d' infaillibilité a déjà affecté l' europe de manière effroyable.
essa pretensão da infalibilidade já trouxe enormes dissabores à europa.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
les mutilations génitales des femmes et des filles représentent une violation effroyable des droits humains fondamentaux.
a mutilação genital de mulheres e raparigas constitui uma terrível violação dos direitos humanos fundamentais.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
en juillet de cette année, un extrémiste de droite a commis un effroyable attentat terroriste en norvège.
em julho deste ano, um extremista de direita cometeu um terrível atentado na noruega.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il s' est déroulé, avec en toile de fond, l' effroyable drame du kosovo.
desenrolou-se, tendo como pano de fundo o drama atroz do kosovo.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
la mort effroyable de mme adamu, c' est la mort de l' âme de l' europe.
podemos ver o estertor da alma europeia na morte horrível de semira adamu.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
je voudrais exhorter le ministre irlandais à le faire, parce que la traite des êtres humains est un crime effroyable.
apelo ao ministro da justiça irlandês para que tome medidas nesse sentido, pois o tráfico de pessoas é um crime hediondo.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c' est l' action de ces" pèlerins" qui a conduit au massacre effroyable de 58 personnes.
foi em consequência da acção dos tais chamados" peregrinos" que ocorreu o terrível massacre de 58 pessoas.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
la violence effroyable, si barbare et inhumaine, des groupes islamistes armés semble reprendre, si elle s' était jamais arrêtée.
a violência atroz dos grupos islâmicos armados, tão bárbara e desumana, parece ter retomado, se é que alguma vez chegou a parar.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
il s’ agit réellement d’ une violation effroyable des droits de l’ homme, que le parlement devrait condamner catégoriquement.
esta é que é verdadeiramente uma violação chocante dos direitos fundamentais da pessoa humana que o parlamento devia condenar sem rodeios.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pour résumer, le chômage massif, effroyable, bien loin de s' atténuer, s' aggrave encore dans le cadre de la politique structurelle.
muito resumidamente, em vez de baixar, o desemprego em massa agrava-se ainda mais no âmbito da política estrutural.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: