Je was op zoek naar: je mange (Frans - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Portuguese

Info

French

je mange

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Portugees

Info

Frans

je mange ici.

Portugees

eu como aqui.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je mange du pain.

Portugees

eu como pão.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je mange des pâtes.

Portugees

estou comendo macarrão.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je mange parce que j'ai faim.

Portugees

como porque estou com fome.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je mange le soir entre sept et huit.

Portugees

À noite eu como entre sete e oito.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je mange des fruits parce que j'ai faim.

Portugees

estou comendo frutas porque estou com fome.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

voici un restaurant, dans lequel je mange souvent.

Portugees

eis um restaurante onde eu como com frequência.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les allégations nutritionnelles qu'est-ce que je mange?

Portugees

alegações nutricionais - o que comemos?

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

pendant l’heure de déjeuner, je mange au restaurant.

Portugees

na hora do almoço, eu como no restaurante.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

est-ce que je mange la chair des taureaux? est-ce que je bois le sang des boucs?

Portugees

comerei eu carne de touros? ou beberei sangue de bodes?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si je mange avec actions de grâces, pourquoi serais-je blâmé au sujet d`une chose dont je rends grâces?

Portugees

e, se eu com gratidão participo, por que sou vilipendiado por causa daquilo por que dou graças?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il est intéressant pour la danoise que je suis d' entendre dire que le chocolat que je mange depuis bientôt 45 ans n' a pas bon goût et n' est pas de bonne qualité.

Portugees

É interessante para um dinamarquês ouvir dizer que o chocolate que comi durante, em breve, 45 anos não tem bom gosto e não é de boa qualidade.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

isaac dit: sers-moi, et que je mange du gibier de mon fils, afin que mon âme te bénisse. jacob le servit, et il mangea; il lui apporta aussi du vin, et il but.

Portugees

disse-lhe então seu pai: traze-mo, e comerei da caça de meu filho, para que a minha alma te abençoe: e jacó lho trouxe, e ele comeu; trouxe-lhe também vinho, e ele bebeu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

« il m’arrive toujours quelque chose d’intéressant, » se dit-elle, « lorsque je mange ou que je bois. je vais voir un peu l’effet de cette bouteille.

Portugees

'eu sei que alguma coisa interessante está com certeza para acontecer," disse para si mesma, 'sempre que eu como ou bebo qualquer coisa: então eu já vou ver o que esta garrafa faz.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,786,780,739 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK