Je was op zoek naar: le soleil brille et et le ciel bleu qui ouvert (Frans - Portugees)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Portugees

Info

Frans

le soleil brille et et le ciel bleu qui ouvert

Portugees

o sol está brilhando e o céu azul aberto

Laatste Update: 2020-08-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

l' énergie solaire sera utilisée là où le soleil brille et les éoliennes seront installées là où il y a du vent; ce sont les États membres qui connaissent le mieux ces choses.

Portugees

a energia solar deverá ser explorada nas regiões onde há muito sol e os moinhos de vento devem ser implantados onde há vento abundante, e os estados-membros sabem, melhor do que ninguém, os locais onde isso se verifica.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

est pareil à la lumière du matin, quand le soleil brille et que la matinée est sans nuages; ses rayons après la pluie font sortir de terre la verdure.

Portugees

será como a luz da manhã ao sair do sol, da manhã sem nuvens, quando, depois da chuva, pelo resplendor do sol, a erva brota da terra.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

en hiver dans l'est de la france : le ciel est bleu, le soleil brille mais quand la bise souffle, il fait très froid.

Portugees

inverno, leste da frança: o céu é azul, o sol brilha, mas quando o vento sopra, faz muito frio.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

assurez -vous que votre emplacement est à un endroit assez éloigné de l'équateur pour ces expériences. ouvrez la fenêtre configurer & kstars; et activez les coordonnées horizontales et le sol opaque. ouvrez ensuite la fenêtre fixer l'heure (ctrl; s), et indiquez une date au milieu de l'été, et l'heure à 12:00. retournez à la fenêtre principale et visez l'horizon sud (appuyez sur s). notez la hauteur du soleil au-dessus de l'horizon à midi en été. maintenant indiquez une date au milieu de l'hiver, (mais toujours à midi). le soleil est beaucoup plus bas dans le ciel. vous noterez aussi que la durée des jours est différente si vous ouvrez l'outil dans le ciel cette nuit pour ces deux dates.

Portugees

certifique- se que a sua localização está configurada para um local que não esteja muito perto do equador para estas experiências. abra a janela de configurar o & kstars; e mude para as coordenadas horizontais, com o chão opaco visível. abra a janela de acertar o relógio (ctrl; s), e mude a data para algo a meio do verão e a hora para o meio- dia. voltando à janela principal, aponte para o horizonte do sul (carregue em s). anote a altura do sol por cima do horizonte ao meio- dia no verão. agora mude a data para algo e meio do inverno (mas mantendo a hora no meio- dia). o sol está agora muito mais baixo no céu. você irá também reparar que as durações dos dias estão diferentes se você abrir a ferramenta o que se passa esta noite? para cada uma das datas.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,781,386,888 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK