Je was op zoek naar: que dieu vous protege (Frans - Portugees)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Portugees

Info

Frans

que dieu vous protege

Portugees

deus o abençoe

Laatste Update: 2022-09-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

que dieu vous bénisse les gars!

Portugees

deus vos abençoe!

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

que dieu soit loué

Portugees

eu stou mui bem

Laatste Update: 2022-07-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

que dieu dieu soit loué

Portugees

deus seja louvado deus

Laatste Update: 2022-07-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

que dieu bénisse ta vie

Portugees

deus abençoe sua vida

Laatste Update: 2020-09-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

que dieu protège les miens

Portugees

. שאלוהים יגן שלי

Laatste Update: 2013-11-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ceci est le sang de l`alliance que dieu a ordonnée pour vous.

Portugees

dizendo: este é o sangue do pacto que deus ordenou para vós.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

naviguez et faites vos recherches en toute sérénité pendant que linkscanner® vous protege des sites nocifs

Portugees

navegaçao e pesquisa com confiança, enquanto o linkscanner® mantém voce seguro contra sites prejudiciais

Laatste Update: 2016-10-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

que dieu vous entende! que tout ce que vous nous avez exposé se réalise!

Portugees

esperemos que as suas palavras cheguem ao céu, e que se realize tudo aquilo de que nos falou.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

celui qui a reçu son témoignage a certifié que dieu est vrai;

Portugees

mas o que aceitar o seu testemunho, esse confirma que deus é verdadeiro.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais celui que dieu a ressuscité n`a pas vu la corruption.

Portugees

mas aquele a quem deus ressuscitou nenhuma corrupção experimentou.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ils prient pour vous, parce qu`ils vous aiment à cause de la grâce éminente que dieu vous a faite.

Portugees

enquanto eles, pela oração por vós, demonstram o ardente afeto que vos têm, por causa da superabundante graça de deus que há em vós.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

en prime, identity protection vous protege également des menaces jusque-la inconnues avant que le mal ne soit fait.

Portugees

como bônus, o identity protection também mantém voce protegido contra as ameaças novas e desconhecidas antes que possam causar danos.

Laatste Update: 2016-10-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

permettez-moi, selon mes convictions laïques, de vous dire: » que dieu vous entende ».

Portugees

permita-me que lhe diga com a minha convicção laica: » deus o ouça ».

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c`est ce jésus que dieu a ressuscité; nous en sommes tous témoins.

Portugees

ora, a este jesus, deus ressuscitou, do que todos nós somos testemunhas.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quoi! vous semble-t-il incroyable que dieu ressuscite les morts?

Portugees

por que é que se julga entre vós incrível que deus ressuscite os mortos?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

autrefois, ne connaissant pas dieu, vous serviez des dieux qui ne le sont pas de leur nature;

Portugees

outrora, quando não conhecíeis a deus, servíeis aos que por natureza não são deuses;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

comme le disait don juan" si vous agissez de la sorte, que dieu vous récompense, sinon qu' il vous punisse".

Portugees

senhor presidente, também gostaria de prestar os meus agradecimentos ao senhor deputado schwaiger pelo seu relatório equilibrado.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

soyez bons les uns envers les autres, compatissants, vous pardonnant réciproquement, comme dieu vous a pardonné en christ.

Portugees

antes sede bondosos uns para com os outros, compassivos, perdoando-vos uns aos outros, como também deus vos perdoou em cristo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

est-ce que dieu écoute ses cris, quand l`angoisse vient l`assaillir?

Portugees

acaso deus lhe ouvirá o clamor, sobrevindo-lhe a tribulação?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,218,383 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK