Je was op zoek naar: tu habite où déjà (Frans - Portugees)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Portugees

Info

Frans

tu habite où déjà

Portugees

where do you already live

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

habite

Portugees

habitação

Laatste Update: 2010-07-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

où habite john ?

Portugees

onde habita o john?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

j'habite ici.

Portugees

eu moro aqui.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

tony habite à kobé.

Portugees

tony mora em kobe.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

il habite à kyôto.

Portugees

ele mora em quioto.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

où habite-t-il?

Portugees

onde ele mora?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

elle n'habite plus ici.

Portugees

ela não mora mais aqui.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

est-ce que tu sais où mademoiselle hudson habite?

Portugees

você sabe onde mora a senhorita hudson?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

j'habite ici depuis 1990.

Portugees

eu moro aqui desde 1990.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

comment je peux t'aider tu habites où

Portugees

me manda seu telefone whatsapp

Laatste Update: 2023-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

où habites-tu ?

Portugees

onde você está morando?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je sais que tu habites ici.

Portugees

eu sei que você mora aqui.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j’ai une troisième excuse: cette grande personne habite la france où elle a faim et froid.

Portugees

eu tenho uma terceira licença: este adulto vive a frança onde ela tem fome e frio.

Laatste Update: 2017-08-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

bien et toi ? où habites-tu ?

Portugees

bem e vc ? mora onde ?

Laatste Update: 2022-05-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

dans la localité où j' habite en allemagne, se trouve un home paroissial pour enfants.

Portugees

no local onde resido, na alemanha, há um orfanato eclesiástico.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ai commencé à faire particulièrement attention à éviter d'identifier les endroits où j'habite et travaille.

Portugees

passei apenas a ter um cuidado adicional em evitar identificar os locais onde habitualmente resido e trabalho.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ils erraient dans le désert, ils marchaient dans la solitude, sans trouver une ville où ils pussent habiter.

Portugees

andaram desgarrados pelo deserto, por caminho ermo; não acharam cidade em que habitassem.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et les beérothiens s`étaient enfuis à guitthaïm, où ils ont habité jusqu`à ce jour.

Portugees

tendo os beerotitas fugido para jitaim, onde têm peregrinado até o dia de hoje).

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

habit

Portugees

hábito

Laatste Update: 2014-05-11
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
8,025,461,565 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK