Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tu viens avec moi ?
você vem comigo?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tu viens d'où ?
você vem de onde?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tu viens souvent ici ?
você vem aqui com frequência?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tu viens plus en belgique ?
como vai querida?
Laatste Update: 2022-10-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
t'es sûre tu viens en france
tens a certeza de que vens a frança?
Laatste Update: 2011-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
n'oublie pas d'où tu viens
nunca se esqueça de onde veio
Laatste Update: 2023-07-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
david lui dit: si tu viens avec moi, tu me seras à charge.
disse-lhe davi: se fores comigo, ser-me-ás pesado;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et si tu viens avec nous, nous te ferons jouir du bien que l`Éternel nous fera.
se, pois, vieres conosco, o bem que o senhor nos fizer, também nós faremos a ti.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
barak lui dit: si tu viens avec moi, j`irai; mais si tu ne viens pas avec moi, je n`irai pas.
disse-lhe baraque: se fores comigo, irei; porém se não fores, não irei.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
des personnes qui sont souvent curieuses de connaître ton histoire, d'où tu viens, par où tu es passé, combien de temps tu as voyagé, combien de kilomètres tu as fait.
pessoas que sempre ficam curiosas pra saber sua historia, de onde está vindo, pra onde está indo, quanto tempo de viagem, quantos quilômetros já percorreu, entre outras exclamações tão simples e engraçadas, que no fim de tudo, sempre terminam no que a gente sempre espera: um convite pra ficar.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: