Je was op zoek naar: desséchée (Frans - Roemeens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Romanian

Info

French

desséchée

Romanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Roemeens

Info

Frans

il change les fleuves en désert, et les sources d`eaux en terre desséchée,

Roemeens

el preface rîurile în pustiu, şi izvoare de apă în pămînt uscat,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

maintenant, notre âme est desséchée: plus rien! nos yeux ne voient que de la manne.

Roemeens

acum ni s'a uscat sufletul: nu mai este nimic! ochii noştri nu văd decît mana aceasta.``

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

puis elle devient de l'herbe desséchée que les vents dispersent. allah est certes puissant en toutes choses!

Roemeens

dumnezeu asupra tuturor are putere.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c`est pourquoi mon peuple sera soudain emmené captif; sa noblesse mourra de faim, et sa multitude sera desséchée par la soif.

Roemeens

de aceea poporul meu va fi dus pe neaşteptate în robie; boierimea lui va muri de foame, şi gloata lui se va usca de sete.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

car je répandrai des eaux sur le sol altéré, et des ruisseaux sur la terre desséchée; je répandrai mon esprit sur ta race, et ma bénédiction sur tes rejetons.

Roemeens

căci voi turna ape peste pămîntul însetat şi rîuri pe pămîntul uscat; voi turna duhul meu peste sămînţa ta, şi binecuvîntarea mea peste odraslele tale,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la langue du nourrisson s`attache à son palais, desséchée par la soif; les enfants demandent du pain, et personne ne leur en donne.

Roemeens

limba sugătorului i se lipeşte de cerul gurii, uscată de sete; copiii cer pîne, dar nimeni nu le -o dă.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le mirage se changera en étang et la terre desséchée en sources d`eaux; dans le repaire qui servait de gîte aux chacals, croîtront des roseaux et des joncs.

Roemeens

marea de nisip se va preface în iaz şi pămîntul uscat în izvoare de ape. În vizuina care slujea de culcuş şacalilor, vor creşte trestii şi papură.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

de même tu vois la terre desséchée: dès que nous y faisons descendre de l'eau elle remue, se gonfle, et fait pousser toutes sortes de splendides couples de végétaux.

Roemeens

tu vezi pământul sterp însă, îndată ce trimitem asupra lui apa, se scutură, se umflă şi dă la iveală toate soiurile încântătoare.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

1. conformément à l'article 7, paragraphe 4, du règlement (ce) n° 338/97, les étiquettes visées à l'article 2, paragraphe 4, du présent règlement ne sont à utiliser que pour la circulation, dans le cadre de prêts, de dons et d'échanges à des fins non commerciales entre scientifiques et institutions scientifiques dûment enregistrées, de spécimens d'herbiers, de spécimens de musée conservés, desséchés ou sous inclusion ainsi que de plantes vivantes à des fins d'études scientifiques.

Roemeens

(1) conform art. 7 alin. (4) din regulamentul (ce) nr. 338/97, etichetele prevăzute în art. 2 alin. (4) din prezentul regulament sunt folosite doar pentru circulaţia între cercetători şi institute de cercetare înregistrate corespunzător a împrumuturilor necomerciale, a donaţiilor şi a schimburilor de specimene de ierbar, a specimenelor de muzeu conservate, uscate sau încastrate şi a materialului vegetal viu destinat studiului ştiinţific.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,765,340,191 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK