Je was op zoek naar: gluten (Frans - Roemeens)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Roemeens

Info

Frans

gluten

Roemeens

gluten

Laatste Update: 2012-09-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

gluten de blé

Roemeens

gluten din grâu

Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

aliments sans gluten

Roemeens

alimente fără gluten

Laatste Update: 2014-10-17
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

germe, gluten, amidon

Roemeens

semințe, gluten, amidon

Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

- l'absence de gluten,

Roemeens

- absenţa glutenului,

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

aliment de gluten de blé

Roemeens

furaj din gluten din grâu

Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

b) qualité du gluten (30 %);

Roemeens

(b) calitatea glutenului (30%);

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

aliment de gluten de maïs [11]

Roemeens

furaj din gluten din porumb [11]

Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

e) teneur minimale en gluten de 10 %.

Roemeens

(e) conţinut minim de gluten de 10%.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

gluten de froment [blé], même à l'état sec

Roemeens

gluten de grâu, chiar uscat

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

denrées alimentaires pour personnes souffrant d’intolérance au gluten

Roemeens

produse alimentare pentru persoane cu intoleranță la gluten

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

l'utilisation d'ingrédients contenant du gluten est interdite.

Roemeens

se interzice utilizarea ingredientelor care conțin gluten.

Laatste Update: 2014-10-17
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

il est constitué principalement de gluten résultant de la séparation de l’amidon

Roemeens

se compune în principal din gluten obținut la separarea amidonului

Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

il est constitué principalement de gluten obtenu lors de la séparation de l’amidon

Roemeens

se compune în principal din gluten obținut la separarea amidonului

Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

les personnes atteintes de la maladie cœliaque souffrent d’une intolérance permanente au gluten.

Roemeens

persoanele diagnosticate cu boala celiacă suferă de o intoleranță permanentă la gluten.

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

3. la qualité du gluten est mesurée conformément à la méthode icc 158 ou à la méthode icc 151.

Roemeens

(3) calitatea glutenului se măsoară în conformitate cu metoda icc 158 sau icc 151.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

informations sur l’absence ou la présence réduite de gluten dans les denrées alimentaires.»

Roemeens

informații cu privire la absența sau prezența redusă a glutenului în produsele alimentare.”

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

il prévoit que la mention «sans gluten» peut également être utilisée pour les aliments ordinaires;

Roemeens

regulamentul prevede că expresia „fără gluten” se poate utiliza ca indicație și pe alimentele destinate consumului normal.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

f) 400 kilogrammes de blé tendre destiné à l'amidonnerie, pour le gluten de froment;

Roemeens

(f) 400 kg de grâu moale pentru obţinerea amidonului, cu privire la glutenul din grâu;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

noyau du comprimé : cellulose microcristalline, carboxyméthylamidon sodique (sans gluten), stéarate de magnésium.

Roemeens

nucleul comprimatului: celuloză microcristalină, amidonglicolat de sodiu (fără gluten), stearat de magneziu

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,792,241,455 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK