Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ce laps de temps devrait couvrir au moins deux cycles conjoncturels complets.
Такая длина динамического ряда обычно охватывает как минимум два полных экономических цикла.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ces déséquilibres résultent de la confluence de facteurs conjoncturels, structurels et institutionnels.
Эти диспропорции обусловлены сочетанием действия циклических, структурных и институциональных факторов.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
À cet effet, ils effectueront avant tout une analyse approfondie de phénomènes conjoncturels.
До этого они прежде всего проведут углубленный анализ краткосрочных явлений.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
cependant, la pêche traverse une crise qui comporte des aspects conjoncturels et structurels.
Тем не менее отрасль рыболовства сейчас переживает кризис конъюнктурного и структурного характера.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en outre, ils sont souvent les derniers embauchés et les premiers licenciés dans les cycles conjoncturels.
Кроме того, молодежь и женщин, как правило, последними берут на работу и первыми увольняют в связи с циклическим изменением экономической конъюнктуры.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pour faire face aux crises financières, les fonds nécessaires aux fins des financements conjoncturels ont continuellement augmenté.
67. Для преодоления финансовых кризисов постоянно увеличивается объем средств, необходимых для предоставления помощи.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i) apport d'un capital suffisant pour pallier tout effet défavorable des cycles conjoncturels ou immobiliers;
i) достаточный уровень капитализации, позволяющий выдерживать любые неблагоприятные последствия цикла деловой активности или имущественного оборота;
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
voir aussi ertürk et cagatay, 1995, pour plus d’informations sur l’interaction de l’évolution séculaire et des facteurs conjoncturels.
Обсуждение вопроса о том, каким образом эти долговременные тенденции могут взаимодействовать с более краткосрочными циклическими переменными, см. в erturk and cagatay, 1995.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2.18 cycle conjoncturel (ki)
2.18 Цикл деловой активности, ki
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: